From: <Saved by Microsoft Internet Explorer 5>
Subject: Lao Tzu: "Tao Te Ching" (100 translations of Chapter 1)
Date: Mon, 24 Jan 2005 20:09:42 -0330
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/related;
	boundary="----=_NextPart_000_0005_01C50250.A4487B60";
	type="text/html"
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0005_01C50250.A4487B60
Content-Type: text/html;
	charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Location: http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/tao-te-ching.htm

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Lao Tzu: "Tao Te Ching" (100 translations of Chapter =
1)</TITLE>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Dwindows-1252">
<META content=3D"MSHTML 6.00.2800.1106" name=3DGENERATOR>
<META content=3DFrontPage.Editor.Document name=3DProgId>
<META content=3D"100 translations of the Tao Te Ching (chapter 1)."=20
name=3Ddescription>
<META content=3D"Lao Tzu, Laozi" name=3Dauthor>
<META=20
content=3D"Lao Tzu, Laozi, Tao Te Ching, Taoism, Dao De Jing, Daodejing, =
Taoteching, English translations"=20
name=3Dkeywords>
<META content=3D"tlrb, default" name=3D"Microsoft Border"></HEAD>
<BODY bgColor=3D#00ffff><!--msnavigation-->
<TABLE cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 width=3D"100%" border=3D0>
  <TBODY>
  <TR>
    <TD>
      <TABLE cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 width=3D"100%" border=3D0>
        <TBODY>
        <TR>
          <TD>
            <P align=3Dcenter><FONT face=3DBodoni-DTC color=3D#ff0000 =
size=3D5>B U R E A=20
            U&nbsp;&nbsp; O F&nbsp;&nbsp; P U B L I C&nbsp;&nbsp; S E C =
R E T=20
            S</FONT></P>
            <HR color=3D#ff0000>
          </TD></TR></TBODY></TABLE>
      <TABLE cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 width=3D"100%" border=3D0>
        <TBODY>
        <TR>
          <TD vAlign=3Dtop =
width=3D"1%">&nbsp;</TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR><!--msnavigation--=
></TBODY></TABLE><!--msnavigation-->
<TABLE dir=3Dltr cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 width=3D"100%" =
border=3D0>
  <TBODY>
  <TR>
    <TD vAlign=3Dtop width=3D"1%">
      <P>&nbsp;</P></TD>
    <TD vAlign=3Dtop width=3D24></TD><!--msnavigation-->
    <TD vAlign=3Dtop>
      <P>&nbsp;</P>
      <H1 align=3Dcenter>Lao Tzu: <I>T</I><I>ao Te Ching</I> </H1>
      <H3 align=3Dcenter>(100+ Translations of Chapter 1) </H3>
      <P align=3Dcenter>&nbsp;</P>
      <P align=3Dcenter>&nbsp;</P>
      <HR color=3D#000080>

      <P><BR><I>The original text in Wade-Giles Romanization:</I></P>
      <BLOCKQUOTE>
        <P><B>Tao Te Ching (Lao Tzu)</B></P>
        <P>tao k=92o tao, fei ch=92ang tao.<BR>ming k=92o ming, fei =
ch=92ang=20
        ming.<BR>wu, ming t=92ien ti chih shih.<BR>yu, ming wan wu chih =
mu.<BR>ku=20
        ch=92ang wu, y=FC yi kuan ch=92i miao.<BR>ch=92ang yu, y=FC yi =
kuan ch=92i=20
        chiao.<BR>tz=92u liang ch=EA, t=92ung ch=92u erh yi =
ming.<BR>t=92ung wei chih=20
        hs=FCan.<BR>hs=FCan chih yu hs=FCan.<BR>chung miao chih =
m=EAn.</P></BLOCKQUOTE>
      <P>&nbsp;</P>
      <HR color=3D#000080>

      <P><I><BR>The original text in Pinyin Romanization:</I></P>
      <BLOCKQUOTE>
        <P><B>Dao De Jing (Laozi)</B></P>
        <P>dao ke dao, fei chang dao.<BR>ming ke ming, fei chang =
ming.<BR>wu,=20
        ming tian di zhi shi.<BR>you, ming wan wu zhi mu.<BR>gu chang =
wu, yu yi=20
        guan qi miao,<BR>chang you, yu yi guan qi jiao.<BR>ci liang zhe, =
tong=20
        chu er yi ming.<BR>tong wei zhi xuan,<BR>xuan zhi you =
xuan,<BR>zhong=20
        miao zhi men.</P></BLOCKQUOTE>
      <P>&nbsp;</P>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The <I>tau</I> (reason) which can be <I>tau</I>-ed =
(reasoned) is=20
        not the Eternal <I>Tau</I> (Reason). The name which can be named =
is not=20
        the Eternal Name.</P>
        <P>Non-existence is named the Antecedent of heaven and earth; =
and=20
        Existence is named the Mother of all things. In eternal =
non-existence,=20
        therefore, man seeks to pierce the primordial mystery; and, in =
eternal=20
        existence, to behold the issues of the Universe. But these two =
are one=20
        and the same, and differ only in name.</P>
        <P>This sameness (or existence and non-existence) I call the =
abyss =97 the=20
        abyss of abysses =97 the gate of all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John Chalmers (1868) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The T<SMALL>AO</SMALL>, or Principle of Nature, may be =
discussed=20
        [by all]; it is not the popular or common Tao.</P>
        <P>Its Name may be named [<I>i.e.</I>, the T<SMALL>AO</SMALL> =
may=20
        receive a designation, though of itself it has none]; but it is =
not an=20
        ordinary name, [or name in the usual sense of the word, for it =
is a=20
        presentment or &#949;&#953;&#948;&#969;&#955;&#959;&#957; of the =
Infinite].</P>
        <P>Its nameless period was that which preceded the birth of the=20
        Universe,</P>
        <P>In being spoken of by name, it is as the Progenitrix of All=20
        Things.</P>
        <P>It is therefore in habitual passionlessness [the Quiescent =
phase of=20
        T<SMALL>AO</SMALL>] that its mystery may be scanned; and in =
habitual=20
        desire [the Active phase of T<SMALL>AO</SMALL>] that its =
developments=20
        may be perceived.</P>
        <P>These two conditions, the Active and the Quiescent, alike =
proceed=20
        [from T<SMALL>AO</SMALL>]; it is only in name that they differ. =
Both may=20
        be called profundities; and the depth of profundity is the gate =
of every=20
        mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Frederick Henry Balfour (1884) =

      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be trodden is not the enduring and =
unchanging=20
        Tao.<BR>The name that can be named is not the enduring and =
unchanging=20
        name.</P>
        <P>(Conceived of as) having no name, it is the Originator of =
heaven and=20
        earth;<BR>(conceived of as) having a name, it is the Mother of =
all=20
        things.</P>
        <P>Always without desire we must be found,<BR>If its deep =
mystery we=20
        would sound;<BR>But if desire always within us be,<BR>Its outer =
fringe=20
        is all that we shall see.</P>
        <P>Under these two aspects, it is really the same; but as =
development=20
        takes place, it receives the different names. Together we call =
them the=20
        Mystery. Where the Mystery is the deepest is the gate of all =
that is=20
        subtle and wonderful.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by James Legge =
(1891)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>God (the great everlasting infinite First Cause from whom =
all=20
        things in heaven and earth proceed) can neither be defined nor=20
named.</P>
        <P>For the God which can be defined or named is but the Creator, =
the=20
        Great Mother of all those things of which our senses have=20
cognisance.</P>
        <P>Now he who would gain a knowledge of the nature and =
attributes of the=20
        nameless and undefinable God, must first set himself free from =
all=20
        earthly desires, for unless he can do this, he will be unable to =

        penetrate the material veil which interposes between him and =
those=20
        spiritual conditions into which he would obtain an insight.</P>
        <P>Yet the spiritual and the material, though known to us under=20
        different names, are similar in origin, and issue from the same =
source,=20
        and the same obscurity belongs to both, for deep indeed is the =
darkness=20
        which enshrouds the portals through which we have to pass, in =
order to=20
        gain a knowledge of these mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by G.G. Alexander =
(1895)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Reason that can be reasoned is not the eternal =
Reason. The=20
        name that can be named is not the eternal Name. The Unnameable =
is of=20
        heaven and earth the beginning. The Nameable becomes of the ten =
thousand=20
        things the mother. Therefore it is said:</P>
        <BLOCKQUOTE>
          <P>=93He who desireless is found<BR>The spiritual of the world =
will=20
          sound.<BR>But he who by desire is bound<BR>Sees the mere shell =
of=20
          things around.=94</P></BLOCKQUOTE>
        <P>These two things are the same in source but different in =
name. Their=20
        sameness is called a mystery. Indeed, it is the mystery of =
mysteries. Of=20
        all spirituality it is the door.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Paul Carus =
(1898)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that can be overtrod is not the Eternal=20
        Way,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The name that can be named is =
not the=20
        Everlasting Name<BR>Which Nameless brought forth Heaven and =
Earth, which=20
        Named, if name we may,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The Mother of =
all the=20
        myriad things of time and space<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        became.<BR>Thereby we sound eternally the mystery=20
        divine,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; But only without desire to =
sound,=20
        for if desire abide<BR>The portals of the issuing host our =
baffled sight=20
        confine,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And deep within the eternal =
veil=20
        the mystery shall hide.<BR>These two, the Nameless and the =
Named, they=20
        differ but in<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; name,<BR>For in their =
vast=20
        progression from the deep they are the same,<BR>The deep of =
deeps, from=20
        whose eternal gate all spirit came.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by I.W. Heysinger =
(1903)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Providence which could be indicated by words would =
not be an=20
        all-embracing Providence, nor would any name by which we could =
name it=20
        be an ever-applicable name.</P>
        <P>=93Non-existence=94 is a name for the beginning of heaven and =
earth.=20
        =93Existence=94 is a name for the genetrix of the innumerable =
objects of=20
        creation.</P>
        <P>Hence, =93absolute non-existence=94 suggests to us the =
miraculous working=20
        of what in =93absolute existence=94 has become the resulting =
essence.</P>
        <P>These two emanate from the same, though their namings are =
dissimilar,=20
        and jointly they are termed =93state of colourless =
dissolution.=94=20
        Dissolution, again, within dissolution this connects us with the =
various=20
        miraculous workings.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by E.H. Parker =
(1903)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao which can be expressed in words is not the =
eternal Tao;=20
        the name which can be uttered is not the eternal name. Without a =
name it=20
        is the Beginning of Heaven and Earth; with a name it is the =
Mother of=20
        all things. Only one who is ever free from desire can apprehend =
its=20
        spiritual essence; he who is ever a slave to desire can see no =
more than=20
        its outer fringe. These two things, the spiritual and the =
material,=20
        though we call them by different names, in their origin are one =
and the=20
        same. This sameness is a mystery =97 the mystery of mysteries. =
It is the=20
        gate of all wonders.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Lionel Giles =
(1904)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao which can be expressed is not the unchanging Tao; =
the=20
        name which can be named is not the unchanging name.</P>
        <P>The nameless is the beginning of Heaven and Earth; the mother =
of all=20
        things is the nameable.</P>
        <P>Thus, while the eternal non-being leads toward the =
fathomless, the=20
        eternal being conducts to the boundary. Although these two (the =
Tao and=20
        its twofold aspect) have been differently named they come from =
the=20
        same.</P>
        <P>As the same they may be described as the abysmal. The abyss =
of the=20
        abysmal is the gate of all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by C. Spurgeon Medhurst=20
      (1905)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The DAO that can be expressed<BR>is not the eternal =
DAO.<BR>The=20
        name that can be named<BR>is not the eternal name.</P>
        <P>=93Non-existence=94 I call the beginning of Heaven and=20
        Earth.<BR>=93Existence=94 I call the mother of individual =
beings.</P>
        <P>Therefore does the direction towards non-existence<BR>lead to =
the=20
        sight of the miraculous essence,<BR>the direction towards=20
        existence<BR>to the sight of spatial limitations.</P>
        <P>Both are one in origin<BR>and different only in name.<BR>In =
its unity=20
        it is called the secret.<BR>The secret=92s still deeper =
secret<BR>is the=20
        gateway through which all miracles emerge.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated into German by Richard Wilhelm=20
        (1910),<BR>thence into English by H.G. Ostwald =
(1985)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Principle that can be enunciated is not the one that =
always=20
        was. The being that can be named is not the one that was at all =
times.=20
        Before time, there was an ineffable, unnameable being.</P>
        <P>When it was still unnameable, it conceived Heaven and Earth. =
When it=20
        had thus become nameable, it gave birth to the multitude of =
beings.</P>
        <P>These two acts are but one, under different denominations. =
The unique=20
        act of generation; that is the mystery of the beginning; the =
mystery of=20
        mysteries; the door through which have issued, onto the scene of =
the=20
        universe, all of the marvels which it contains.</P>
        <P>The knowledge that man has of the universal Principle depends =
on his=20
        state of mind. The mind habitually free from passion knows its=20
        mysterious essence; the habitually passionate mind knows only =
its=20
        effects.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated into French by L=E9on Wieger=20
        (1913),<BR>thence into English by Derek Bryce =
(1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be expressed<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
is not=20
        the Everlasting Tao.<BR>The Name that can be=20
        named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is not the Everlasting =
Name.</P>
        <P>He whose name is =93Spirit in =
Man=94<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is=20
        Life-spring of Heaven and Earth.<BR>He whose name is =93outward=20
        possessions=94<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is Mother of all =
created=20
        beings.</P>
        <P>Therefore constantly desire Inner =
Life<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in=20
        order to perceive mysteries.<BR>Constantly desire=20
        possessions<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in order to perceive=20
        limitations.</P>
        <P>These two: One in source but differing in=20
        Name<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; are One in being called=20
        deep,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Deep and yet more=20
        deep,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Door of many mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Isabella Mears =
(1916)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao-Path is not the All-Tao. The Name is not the =
Thing=20
        named.</P>
        <P>Unmanifested, it is the Secret Father of Heaven and Earth;=20
        manifested, it is their Mother.</P>
        <P>To understand this Mystery, one must be fulfilling one=92s =
will, and if=20
        one is not thus free, one will but gain a smattering of it.</P>
        <P>The Tao is one, and the Teh but a phase thereof. The abyss of =
this=20
        Mystery is the Portal of Serpent-Wonder.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Aleister Crowley=20
      (1918)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way to which mankind may =
hold<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is=20
        not the eternal way.<BR>Eternal truths cannot be=20
        told<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In what men write or say.</P>
        <P>The name that may be named by man<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
Is not=20
        the eternal name<BR>That was before the world=20
        began<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or human language came.</P>
        <P>In that the namable took root,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
The tree=20
        of fire and force,<BR>Which, having blossomed and borne=20
        fruit,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Returns then to its =
source.</P>
        <P>Who warms his body at that fire,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
Sees=20
        nothing but its smoke;<BR>But he who puts aside=20
        desire,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The flame=92s self will =
invoke.</P>
        <P>These two things are the same in =
source<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        But different in name;<BR>Who solves this mystery has =
recourse<BR>To=20
        that from whence he came.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Charles H. Mackintosh=20
      (1926)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Way that can be told of is not an Unvarying =
Way;<BR>The names=20
        that can be named are not unvarying names.<BR>It was from the =
Nameless=20
        that Heaven and Earth sprang;<BR>The named is but the mother =
that rears=20
        the ten thousand creatures, each after its kind.<BR>Truly, =
=93Only he that=20
        rids himself forever of desire can see the Secret =
Essences=94;<BR>He that=20
        has never rid himself of desire can see only the =
Outcomes.<BR>These two=20
        things issued from the same mould, but nevertheless are =
different in=20
        name.<BR>This =93same mould=94 we can but call the =
Mystery,<BR>Or rather the=20
        =93Darker than any Mystery,=94<BR>The Doorway whence issued all =
Secret=20
        Essences.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Arthur Waley =
(1934)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The TAO that can be =93tao-ed=94 can not be the infinite =
TAO (that=20
        is, the way that can be followed can not be the ultimate, =
pathless Way).=20
        It is the same with the name of things: if things are =
explicable, the=20
        names we give them can not be the original Name. (That is) The =
source of=20
        the universe is hidden in non-existence; existence is only the =
mother of=20
        its evolution.</P>
        <P>Since human beings are a small likeness of the great =
Universe, they=20
        can only realize their Taohood by making close imitations of it. =
Before=20
        one can attain the supreme perfection of Taohood, he must first =
realize=20
        its inmost mystery, that is, he must enter the door of this =
mystery of=20
        mysteries.</P>
        <P>There are two ways for effecting this realization, both of =
which can=20
        be followed by the human organism. One way to realize the =
wonderful=20
        mystery of TAO is to put away all thoughts and desires. The =
other way is=20
        to concentrate both true intention and sincere devotion. These =
two ways=20
        of realization have different names but they both lead to a =
realization=20
        of the mystery that we call TAO.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Bhikshu Wai-tao <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Dwight Goddard =
(1935)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be expressed is not the eternal =
Tao;<BR>The name=20
        that can be defined is not the unchanging name.<BR>Non-existence =
is=20
        called the antecedent of heaven and earth;<BR>Existence is the =
mother of=20
        all things.<BR>From eternal non-existence, therefore, we =
serenely=20
        observe the mysterious beginning of the universe;<BR>From =
eternal=20
        existence we clearly see the apparent distinctions.<BR>These two =
are the=20
        same in source and become different when manifested.<BR>This =
sameness is=20
        called profundity. Infinite profundity is the gate whence comes =
the=20
        beginning of all parts of the universe.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ch=92u Ta-Kao =
(1937)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>The <I>Tao</I> that may be called <I>Tao</I> is not =
the=20
        invariable <I>Tao</I>. The names that can be named are not the=20
        invariable names. Non-being is the term given to the form from =
which=20
        Heaven and Earth sprang. Being is the term given to the mother =
that=20
        rears the ten thousand things (on earth). Of the invariable =
Non-being,=20
        we wish to see its secret essences. Of the invariable Being, we =
wish to=20
        see its borders. These two have issued together but are =
different in=20
        name. The two together we call the Mystery. It is the Mystery of =

        Mysteries, the doorway of all secret essences.=20
        <P align=3Dright><I>Translated by Derke Bodde (1937)</I> =
</P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao can be talked about, but not the Eternal =
Tao.<BR>Names can be=20
        named, but not the Eternal Name.<BR>As the origin of =
heaven-and-earth,=20
        it is nameless:<BR>As =93the Mother=94 of all things, it is =
nameable.<BR>So,=20
        as ever hidden, we should look at its inner essence:<BR>As =
always=20
        manifest, we should look at its outer aspects.<BR>These two flow =
from=20
        the same source, though differently named;<BR>And both are =
called=20
        mysteries.<BR>The Mystery of mysteries is the Door of all =
essence.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John C.H. Wu =
(1939)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told of<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
Is not=20
        the Absolute Tao;<BR>The Names that can be=20
        given<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Are not Absolute Names.</P>
        <P>The Nameless is the origin of Heaven and Earth;<BR>The Named =
is the=20
        Mother of All Things.</P>
        <P>Therefore:<BR>Oftentimes, one strips oneself of=20
        passion<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In order to see the Secret =
of=20
        Life;<BR>Oftentimes, one regards life with=20
        passion,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In order to see its =
manifest=20
        forms.</P>
        <P>These two (the Secret and its=20
        manifestations)<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Are (in their =
nature) the=20
        same;<BR>They are given different =
names<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; When=20
        they become manifest.</P>
        <P>They may both be called the Cosmic Mystery:<BR>Reaching from =
the=20
        Mystery into the Deeper Mystery<BR>Is the Gate to the Secret of =
All=20
        Life.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Lin Yutang =
(1942)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Existence is beyond the power of words<BR>To =
define:<BR>Terms may=20
        be used<BR>But are none of them absolute.<BR>In the beginning of =
heaven=20
        and earth there were no words,<BR>Words came out of the womb of=20
        matter;<BR>And whether a man dispassionately<BR>Sees to the core =
of=20
        life<BR>Or passionately<BR>Sees the surface,<BR>The core and the =

        surface<BR>Are essentially the same,<BR>Words making them seem=20
        different<BR>Only to express appearance.<BR>If name be needed, =
wonder=20
        names them both:<BR>From wonder into wonder<BR>Existence =
opens.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Witter Bynner =
(1944)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is =
not the=20
        Absolute Tao;<BR>The quality that can be=20
        named,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is not its abiding =
attribute.</P>
        <P>The nameless is the origin of Heaven and Earth.<BR>The Named =
is the=20
        mother of all things.</P>
        <P>Truly, only he who frees himself from=20
        desire<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Can ever see the secret=20
        Essences.<BR>He who has not conquered=20
        passion,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Can only see manifest =
results.</P>
        <P>These two, the manifest and the=20
        unmanifest,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Are identical in=20
        essence.<BR>Though from the self-same =
mold,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        They are given different names.</P>
        <P>This unity of essence is the cosmic=20
        mystery,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The depth of the great=20
        deep,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The doorway to the Secret of =
all=20
        Life.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Frederick B. Thomas=20
      (1948)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A way that can be described is not the Eternal Way: <BR>A =
name=20
        that can be named is not the Eternal Name. <BR>The source of the =
Cosmos=20
        is nameless: <BR>The origin of an object rests in the possession =
of a=20
        name. <BR>That which is ever without desire is to be accounted =
the=20
        Secret Essence: <BR>That which manifests desire must be regarded =
as a=20
        phenomenon. <BR>When two things that were one are differentiated =
they=20
        are then given different names. <BR>Unity may be called =93the =
Enigma=94 =97=20
        =93the Mystery of Mysteries=94 =97 =93the Portal of the Secret =
Essence.=94</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Orde Poynton (1949) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>There are ways but the Way is uncharted;<BR>There are =
names but=20
        not nature in words:<BR>Nameless indeed is the source of =
creation<BR>But=20
        things have a mother and she has a name.</P>
        <P>The secret waits for the insight<BR>Of eyes unclouded by=20
        longing;<BR>Those who are bound by desire<BR>See only the =
outward=20
        container.</P>
        <P>These two come paired but distinct<BR>By their names.<BR>Of =
all=20
        things profound,<BR>Say that their pairing is deepest,<BR>The =
gate to=20
        the root of the world.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by R.B. Blakney =
(1955)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Nature can never be completely described, for such a =
description=20
        of Nature would have to duplicate Nature.</P>
        <P>No name can fully express what it represents.</P>
        <P>It is Nature itself, and not any part (or name or =
description)=20
        abstracted from Nature, which is the ultimate source of all that =

        happens, all that comes and goes, begins and ends, is and is =
not.</P>
        <P>But to describe Nature as =93the ultimate source of all=94 is =
still only=20
        a description, and such a description is not Nature itself. Yet =
since,=20
        in order to speak of it, we must use words, we shall have to =
describe it=20
        as =93the ultimate source of all.=94</P>
        <P>If Nature is inexpressible, he who desires to know Nature as =
it is in=20
        itself will not try to express it in words.</P>
        <P>To try to express the inexpressible leads one to make =
distinctions=20
        which are unreal.</P>
        <P>Although the existence of Nature and a description of that =
existence=20
        are two different things, yet they are also the same.</P>
        <P>For both are ways of existing. That is, a description of =
existence=20
        must have its own existence, which is different from the =
existence of=20
        that which it describes; and so again we have to recognize an =
existence=20
        which cannot be described.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Archie J. Bahm =
(1958)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao described in words is not the real Tao. Words =
cannot=20
        describe it. Nameless it is the source of creation; named it is =
the=20
        mother of all things. </P>
        <P align=3Dleft>To see Tao the observer must be motiveless. =
Those with=20
        selfish motives see only the surface, not the innermost depths. =
These=20
        two kinds of observers look alike but differ in the insight of =
their=20
        observations. </P>
        <P align=3Dleft>They look alike because they are both human; =
within=20
        humanity is the key to the door of creation.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Frank J. MacHovec (1962)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that can be spoken of<BR>Is not the constant =
way;<BR>The=20
        name that can be named<BR>Is not the constant name.<BR>The =
nameless was=20
        the beginning of heaven and earth;<BR>The named was the mother =
of the=20
        myriad creatures.<BR>Hence always rid yourself of desires in =
order to=20
        observe its secrets;<BR>But always allow yourself to have =
desires in=20
        order to observe its manifestations.<BR>These two are the =
same<BR>But=20
        diverge in name as they issue forth.<BR>Being the same they are =
called=20
        mysteries,<BR>Mystery upon mystery =97<BR>The gateway of the =
manifold=20
        secrets.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by D.C. Lau =
(1963)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told of is not the eternal =
Tao;<BR>The name=20
        that can be named is not the eternal name.<BR>The Nameless is =
the origin=20
        of Heaven and Earth;<BR>The Named is the mother of all =
things.</P>
        <P>Therefore let there always be non-being, so we may see their=20
        subtlety,<BR>And let there always be being, so we may see their=20
        outcome.<BR>The two are the same,<BR>But after they are =
produced, they=20
        have different names.<BR>They both may be called deep and=20
        profound.<BR>Deeper and more profound,<BR>The door of all=20
subtleties.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Wing-Tsit Chan =
(1963)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>That Which Is Called The Tao Is Not The =
Tao</P>
        <P align=3Dleft>The flow of energy . . . . .</P>
        <P align=3Dleft>Here . . . .=20
        .<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It . . . .=20
        .<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is . . . . .</P>
        <P align=3Dleft>Nameless . . . . .<BR>Timeless . . . . =
.<BR>Speed of Light=20
        . . . . .</P>
        <P align=3Dleft>Float . . . . . beyond fear . . . . .<BR>Float . =
. . . .=20
        beyond desire . . . . .</P>
        <P align=3Dleft>Into . . . . . this Mystery of =
Mysteries<BR>through this=20
        Gate . . . . . of All Wonder</P>
        <P align=3Dright><I>=93Adaptation=94 by Timothy Leary =
(Psychedelic Prayers,=20
        1966)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Dao that can be talked about is not the eternal Dao =
itself; <BR>A=20
        name that can be given is not the eternal thing itself. <BR>The =
nameless=20
        existed <BR>Before the birth of Heaven and Earth =97 Universe =
<BR>The=20
        names which were given were after <BR>The birth of All Things. =
<BR>By=20
        the eternity of unknown existence <BR>Comprehend the common =
essence of=20
        things; <BR>By the eternity of Existence <BR>Observe the =
apparent=20
        differences. <BR>These two came from the same origin =97 the =
unknown=20
        <BR>But with different names. <BR>They all are called the =
=93profoundness=94=20
        <BR>Profoundly and profoundly it is the entrance <BR>From which =
come all=20
        wonders. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Tang Zi-chang (1969) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told is not the eternal Tao.<BR>The =
name that=20
        can be named is not the eternal name.<BR>The nameless is the =
beginning=20
        of heaven and earth.<BR>The named is the mother of ten thousand=20
        things.<BR>Ever desireless, one can see the mystery.<BR>Ever =
desiring,=20
        one can see the manifestations.<BR>These two spring from the =
same source=20
        but differ in name;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; this appears as=20
        darkness.<BR>Darkness within darkness.<BR>The gate to all =
mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Gia-fu Feng and Jane English=20
        (1972)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken of is not the Tao =
itself.<BR>The name=20
        that can be given is not the name itself.<BR>The unnameable is =
the=20
        source of the universe.<BR>The nameable is the originator of all =

        things.<BR>Therefore, oftentimes without intention I see the =
wonder of=20
        Tao.<BR>Oftentimes with intention I see its =
manifestations.<BR>Its=20
        wonder and its manifestations are one and the same.<BR>Since =
their=20
        emergence, they have been called by different names.<BR>Their =
identity=20
        is called the mystery.<BR>From mystery to further =
mystery:<BR>The entry=20
        of all wonders!</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Chang Chung-yuan=20
      (1975)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao, the subtle reality of the=20
        universe<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; cannot be =
described.<BR>That which=20
        can be described in words<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is merely =
a=20
        conception of the mind.<BR>Although names and descriptions have =
been=20
        applied to it,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the subtle reality is =
beyond=20
        the descriptions.</P>
        <P>One may use the word =
=93Nothingness=94<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; to=20
        describe the Origin of the universe,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
and=20
        =93Beingness=94<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; to describe the =
Mother of the=20
        myriad things,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; but Nothingness and =
Beingness=20
        are merely conceptions.</P>
        <P>From the perspective of =
Nothingness,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; one=20
        may perceive the expansion of the universe.<BR>From the =
perspective of=20
        Beingness,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; one may distinguish =
individual=20
        things.<BR>Both are for the conceptual convenience of the =
mind.</P>
        <P>Although difficult concepts can be=20
        applied,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nothingness and=20
        Beingness<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and other conceptual =
activity of=20
        the mind<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; all come from the same=20
        indescribable subtle Originalness.<BR>The Way is the unfoldment =
of such=20
        subtle reality.<BR>Having reached the subtlety of the=20
        universe,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; one may see the ultimate=20
        subtlety,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the Gate of All =
Wonders.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Hua-Ching Ni =
(1979)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>That which can be thought of as Tao (lit. Tao that can be =
tao=92d)=20
        is not the absolute Tao. Whatever name that can be applied is =
not its=20
        absolute name. Nameless, it is the source of heaven and earth. =
Named, it=20
        is the mother of all things. Therefore, considered as absolute=20
        =93non-being=94 we desire to see into its mystery; as absolute =
=93being=94 we=20
        desire to observe its limitations. These two (non-being and =
being),=20
        though identical in origin, emerge under different names. Their =
common=20
        identity is called mysterious, mystery of mysteries, the gate of =
all=20
        mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by D. Howard Smith=20
(1980)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that can be told is not the eternal way. The name =
that=20
        can be named is not the eternal name. The nameless is the =
beginning of=20
        heaven and earth. The named is the mother of the ten thousand =
things.=20
        </P>
        <P>Therefore, give up your desires if you would observe its =
secrets.=20
        Keep your desires if you would observe its manifestations. These =
two are=20
        the same, but diverge in name as they issue forth. Being the =
same, they=20
        are called profound; profound and more profound, gateway to all=20
        mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John R. Leebrick (1980)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The tao that can be said is not the everlasting =
Tao.<BR>If a name=20
        can be named, it is not the everlasting Name.<BR>That which has =
no name=20
        is the origin of heaven and earth;<BR>That which has a name is =
the=20
        Mother of all things.<BR>Thus, if always without desire, one can =
observe=20
        indescribable marvels;<BR>If always desirous, one sees merest=20
        traces.<BR>These two come from the same source but are =
differently=20
        named.<BR>Both are called Mysterious.<BR>The mystery of the =
Mysterious=20
        is the gateway to all indescribable marvels.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Tam C. Gibbs =
(1981)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao which can be spoken of is not the eternal =
Tao;<BR>The=20
        name which can be named is not the eternal =
Name.<BR>=93Non-Being=94 names=20
        this beginning of Heaven and Earth;<BR>=93Being=94 names the =
mother of the=20
        myriad things.<BR>Therefore, some people constantly dwell in=20
        =93Non-Being=94<BR>Because they seek to perceive its =
mysteries,<BR>While=20
        some constantly dwell in =93Being=94<BR>Because they seek to =
perceive its=20
        boundaries.<BR>These two [=93Non-Being=94 and =93Being=94] are =
of the same=20
        origin,<BR>But have different names;<BR>Together they are called =

        abstruse =97<BR>Abstruse and again abstruse,<BR>This is the gate =
of all=20
        mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Rhett Y.W. Young <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Roger T. Ames =
(1981)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft>The way that can be defined to death is not the =
Way to=20
        Life.<BR>The road that can be measured is not the endless =
road.<BR>From=20
        nothing, the infinite universe began.<BR>From no number, the =
countless=20
        things appeared.<BR>From no name, their limitless sources will =
be=20
        known.</P>
        <P align=3Dleft>Looking out, its effects are seen;<BR>Looking =
in, their=20
        cause is discovered.<BR>With words, these are considered=20
        separate;<BR>With vision, they are recognized as one.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Benjamin Hoff (1981) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be stated is not the Eternal Tao.<BR>The =
name=20
        that can be named is not the Eternal Name.<BR>The Unnameable is=20
        originator of Heaven and Earth.<BR>The Nameable is mother of the =
ten=20
        thousand things.<BR>Therefore,<BR>Always be desireless, so as to =
discern=20
        Tao=92s wonderful essence;<BR>Always have some desire, so as to =
discern=20
        its manifestations.<BR>These two come from the same =
source,<BR>But are=20
        different in name.<BR>Their identical nature is a =
mystery<BR>Mystery of=20
        mysteries<BR>That is the gate of all the wonderful essence.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Henry Wei =
(1982)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken of is not the eternal =
Tao.<BR>The name=20
        that can be named is not the eternal name.</P>
        <P>The nameless is the beginning of heaven and earth.<BR>The =
named is=20
        the mother of the ten thousand things.</P>
        <P>Send your desires away and you will see the mystery.<BR>Be =
filled=20
        with desire<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and you will see only =
the=20
        manifestation.</P>
        <P>As these two come forth they differ in name.<BR>Yet at their =
source=20
        they are the same.<BR>This source is called a mystery.</P>
        <P>Darkness within darkness,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the =
gateway to=20
        all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Tolbert McCarroll=20
      (1982)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told is not the eternal Tao;<BR>The =
name that=20
        can be named is not the eternal Name.<BR>The Nameless is the =
source of=20
        Heaven and Earth;<BR>The named is the Mother of the Ten Thousand =

        Things.<BR>Desireless, one may behold the mystery.<BR>Desiring, =
one may=20
        see the manifestations.<BR>Though one in origin,<BR>They emerge =
with=20
        distinct names.<BR>Both are mysterious =97<BR>Depth within depth =
=97<BR>The=20
        threshold of all secrets.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Raghavan Iyer =
(1983)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Even the finest teaching is not the Tao itself.<BR>Even =
the=20
        finest name is insufficient to define it.<BR>Without words, the =
Tao can=20
        be experienced,<BR>and without a name, it can be known.</P>
        <P>To conduct one=92s life according to the Tao,<BR>is to =
conduct one=92s=20
        life without regrets;<BR>to realize that potential within=20
        oneself<BR>which is of benefit to all.</P>
        <P>Though words or names are not required<BR>to live one=92s =
life this=20
        way,<BR>to describe it, words and names are used,<BR>that we =
might=20
        better clarify <BR>the way of which we speak,<BR>without =
confusing it=20
        with other ways<BR>in which an individual might choose to =
live.</P>
        <P>Through knowledge, intellectual thought and words,<BR>the=20
        manifestations of the Tao are known,<BR>but without such =
intellectual=20
        intent<BR>we might experience the Tao itself.</P>
        <P>Both knowledge and experience are real,<BR>but reality has =
many=20
        forms,<BR>which seem to cause complexity.</P>
        <P>By using the means appropriate,<BR>we extend ourselves =
beyond<BR>the=20
        barriers of such complexity,<BR>and so experience the Tao.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stan Rosenthal =
(1984)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>If Tao can be Taoed, it=92s not Tao.<BR>If its name can =
be named,=20
        it=92s not its name.<BR>Has no name: precedes heaven and =
earth;<BR>Has a=20
        name: mother of ten thousand things.</P>
        <P>For it is<BR>Always dispassionate: see its =
inwardness;<BR>Always=20
        passionate: see its outwardness.</P>
        <P>The names are different but the source the same.<BR>Call the =
sameness=20
        mystery:<BR>Mystery of mystery, the door to inwardness.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Herrymon Maurer=20
(1985)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao means how: how things happen, how things work. =
<BR>Tao is the=20
        single principle underlying all creation. <BR>Tao is God. =
<BR>Tao cannot=20
        be defined, because it applies to everything. <BR>You cannot =
define=20
        something in terms of itself. <BR>If you can define a principle, =
it is=20
        not Tao. </P>
        <P align=3Dleft>Tao is a principle. Creation, on the other hand, =
is a=20
        process. <BR>That is all there is: principle and process, how =
and what.=20
        <BR>All creation unfolds according to Tao. There is no other =
way. </P>
        <P align=3Dleft>Tao cannot be defined, but Tao can be known. The =
method is=20
        meditation, or being aware of what is happening. By being aware =
of what=20
        is happening, I begin to sense how it is happening. I begin to =
sense=20
        Tao. <BR>To become aware of what is happening, I must pay =
attention with=20
        an open mind. I must set aside my personal prejudices or bias.=20
        Prejudiced people see only what fits those prejudices. </P>
        <P align=3Dleft>The method of meditation works, because =
principle and=20
        process are inseparable. All process reveals the underlying =
principle.=20
        This means that I can know Tao. I can know God.<BR>By knowing =
Tao, I=20
        know how things happen.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John Heider (1985)=20
      <BR>&nbsp;</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be expressed<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
Is not=20
        the Tao of the Absolute.<BR>The name that can be=20
        named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is not the name of the =
Absolute.</P>
        <P>The nameless originated Heaven and Earth.<BR>The named is the =
Mother=20
        of All Things.</P>
        <P>Thus, without expectation,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; One =
will=20
        always perceive the subtlety;<BR>And, with=20
        expectation,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; One will always =
perceive the=20
        boundary.</P>
        <P>The source of these two is identical,<BR>Yet their names are=20
        different.<BR>Together they are called profound,<BR>Profound and =

        mysterious,<BR>The gateway to the Collective Subtlety.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by R.L. Wing =
(1986)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The tao that can be told<BR>is not the eternal Tao<BR>The =
name=20
        that can be named<BR>is not the eternal Name.</P>
        <P>The unnamable is the eternally real.<BR>Naming is the =
origin<BR>of=20
        all particular things.</P>
        <P>Free from desire, you realize the mystery.<BR>Caught in =
desire, you=20
        see only the manifestations.</P>
        <P>Yet mystery and manifestations<BR>arise from the same =
source.<BR>This=20
        source is called darkness.</P>
        <P>Darkness within darkness.<BR>The gateway to all =
understanding.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stephen Mitchell=20
      (1988)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>As for the Way, the Way that can be spoken of is not the =
constant=20
        Way;<BR>As for names, the name that can be named is not the =
constant=20
        name.<BR>The nameless is the beginning of the ten thousands=20
        things;<BR>The named is the mother of the ten thousand =
things.</P>
        <P>Therefore, those constantly without desires, by this means =
will=20
        perceive its subtlety.<BR>Those constantly with desires by this =
means=20
        will see only that which they yearn for and seek.</P>
        <P>These two together emerge;<BR>They have different names yet =
they=92re=20
        called the same;<BR>That which is even more profound than the =
profound=20
        =97<BR>The gateway of all subtleties.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Robert Henricks=20
(1989)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Way that can be =93Way=94-ed<BR>Is not the constant =
Way.<BR>The=20
        name that can be named<BR>Is not the constant name.<BR>What has =
no name=20
        is the beginning of heaven and earth,<BR>What has a name is the =
mother=20
        of the myriad things.<BR>Therefore by constantly having no =
desire=20
        observe the sublimest in it,<BR>By constantly having desire =
observe=20
        where it tends.<BR>The two have the same source but different=20
        names:<BR>Call it the same, the =93Dark.=94<BR>The darkest of =
the dark<BR>Is=20
        the gate of the sublime in everything.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by A.C. Graham =
(1989)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao that can be spoken of,<BR>Is not the Everlasting =
Tao.<BR>Name=20
        that can be named,<BR>Is not the everlasting name.</P>
        <P>Nameless, the origin of heaven and earth;<BR>Named, the =
mother of ten=20
        thousand things.</P>
        <P>[<I>Alternative:</I><BR>Non-being, to name the origin of =
heaven and=20
        earth;<BR>Being, to name the mother of ten thousand things.]</P>
        <P>Therefore, always without desire,<BR>In order to observe the =
hidden=20
        mystery;<BR>Always with desire,<BR>In order to observe the=20
        manifestations.</P>
        <P>[<I>Alternative:</I><BR>Therefore, by the Everlasting=20
        Non-Being,<BR>We desire to observe its hidden mystery;<BR>By the =

        Everlasting Being,<BR>We desire to observe the =
manifestations.]</P>
        <P>These two issue from the same origin,<BR>Though named=20
        differently.<BR>Both are called the dark.<BR>Dark and even=20
        darker,<BR>The door to all hidden mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ellen M. Chen =
(1989)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The ways that can be walked are not the eternal =
Way;<BR>The names=20
        that can be named are not the eternal name.<BR>The nameless is =
the=20
        origin of the myriad creatures;<BR>The named is the mother of =
the myriad=20
        creatures.</P>
        <P>Therefore,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Always be without=20
        desire<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
in=20
        order to observe its wondrous =
subtleties;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        Always have=20
        desire<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
so that=20
        you may observe its manifestations.</P>
        <P>Both of these derive from the same source;<BR>They have =
different=20
        names but the same designation.</P>
        <P>Mystery of mysteries,<BR>The gate of all wonders!</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Victor H. Mair =
(1990)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A way can be a guide, but not a fixed path;<BR>names can =
be=20
        given, but not permanent labels.<BR>Nonbeing is called the =
beginning of=20
        heaven and earth;<BR>being is called the mother of all =
things.<BR>Always=20
        passionless, thereby observe the subtle;<BR>ever intent, thereby =
observe=20
        the apparent.<BR>These two come from the same source but differ =
in=20
        name;<BR>both are considered mysteries.<BR>The mystery of=20
        mysteries<BR>is the gateway of marvels.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Thomas Cleary =
(1991)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told is not the invariant Tao<BR>the =
names=20
        that can be named are not the invariant Names.</P>
        <P>Nameless, it is the source of the thousands of =
things<BR>(named, it=20
        is =93Mother=94 of the thousands of things).</P>
        <P>Yes:<BR>Always: being desireless,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
one=20
        sees the hidden essentials.<BR>Always: having=20
        desires,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; one sees only what is =
sought.</P>
        <P>These two lines are about The Merging =97<BR>it is when =
things develop=20
        and emerge from This<BR>that the different names appear.</P>
        <P>The Merging is something mysterious =97<BR>mysterious and =
more=20
        mysterious<BR>the abode of all the hidden essences.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Michael LaFargue=20
      (1992)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The tao that can be described <BR>is not the =
Constant=20
        Tao. <BR>The name that can be named <BR>is not the Constant =
Name. </P>
        <P align=3Dleft>Something-Without-A-Name is the beginning of =
Heaven and=20
        Earth. <BR>Something-Having-A-Name is the mother of all the =
ten-thousand=20
        things. </P>
        <P align=3Dleft>Therefore, constantly being without desire, =
<BR>you can=20
        behold the subtleties. <BR>Constantly having desire, <BR>you can =
behold=20
        the manifestations. </P>
        <P align=3Dleft>These are two things. <BR>They issue forth from =
the=20
        Sameness <BR>but have different names. <BR>This Sameness is =
called=20
        =93Profound,=94 <BR>the Profundity of the Profound, <BR>the Gate =
of the=20
        Collective Subtlety. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Thomas H. Miles (1992)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told<BR>Is not the eternal =
Tao.<BR>The name=20
        that can be named<BR>Is not the eternal name.</P>
        <P>The nameless is the origin of heaven and earth;<BR>The named =
is the=20
        mother of the myriad beings.</P>
        <P>Always remain free from desires =97<BR>And you can see its=20
        wonder.<BR>Always cherish desires =97<BR>And you can only =
observe its=20
        outcome.</P>
        <P>Both these develop together<BR>But have different =
names;<BR>They are=20
        part of the mystery.</P>
        <P>Mysterious and more mysterious =97<BR>The gate of all =
that=92s=20
        wondrous.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Livia Kohn =
(1993)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken of is not the eternal =
Tao;<BR>The name=20
        that can be named is not the eternal name.<BR>The nameless is =
the origin=20
        of Heaven and Earth;<BR>The named is the root of all=20
        things.<BR>Therefore, the subtleties of Tao are always =
apprehended=20
        through their formlessness,<BR>The limits of things are always =
seen=20
        through their form.<BR>These two (the form and the formless) =
have the=20
        same source but different names.<BR>Both of them can be called =
deep and=20
        profound,<BR>The deepest and the most profound, the door of all=20
        mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ren Jiyu et al.=20
(1993)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be talked about is not the true =
Tao.<BR>The name=20
        that can be=20
        =
named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp=
;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        is not the eternal Name.<BR>Everything in the universe comes out =
of=20
        Nothing.<BR>Nothing =97 the=20
        =
nameless<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&=
nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&n=
bsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        is the beginning;<BR>While Heaven, the=20
        =
mother<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nb=
sp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        is the creatrix of all things.<BR>Follow the nothingness of the=20
        Tao,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and you can be like it, not =
needing=20
        =
anything,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        seeing the wonder and the root of everything.<BR>And even if you =
cannot=20
        grasp this nothingness,<BR>You can still see something of the =
Tao in=20
        everything.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; These two are the=20
        same<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
only=20
        called by different names<BR>=97 and both are mysterious and=20
        wonderful.<BR>All mysteries are Tao, and Heaven is their =
mother:<BR>She=20
        is the gateway and the womb-door.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Man-Ho Kwok, Martin Palmer =
<SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Jay Ramsay (1993)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>TAO called Tao is not TAO.</P>
        <P>Names can name no lasting name.</P>
        <P>Nameless: the origin of heaven and earth.<BR>Naming: the =
mother of=20
        the ten thousand things.</P>
        <P>Empty of desire, perceive mystery.<BR>Filled with desire, =
perceive=20
        manifestations.</P>
        <P>These have the same source, but different=20
        names.<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call them both deep=20
        =97<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
Deep and=20
        again deep:</P>
        <P>The gateway to all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stephen Addiss <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Stanley Lombardo =
(1993)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken of is not the eternal Tao; =
<BR>The=20
        name that can be named is not the eternal name. <BR>The nameless =
is the=20
        origin of Heaven and Earth; <BR>The named is the root of all =
things.=20
        <BR>Therefore, the subtleties of Tao are always apprehended =
through=20
        their formlessness, <BR>The limits of things are always seen =
through=20
        their form. <BR>These two (the form and the formless) have the =
same=20
        source but different names. <BR>Both of them can be called deep =
and=20
        profound, <BR>The deepest and the most profound, the door of all =

        mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by He Guanghu, Gao Shining, Song =
Lidao and=20
        Xu Junyao (1993) </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao of words is not the transcendental Tao.<BR>The =
spoken=20
        name is not the transcendental name.</P>
        <P>The nameless is the beginning of all things.<BR>The named is =
the=20
        mother of all things.</P>
        <P>Constantly desireless, one can see the =
subtlety.<BR>Constantly=20
        desiring, one can only see the manifestations.<BR>These two are =
the same=20
        but differ in name.<BR>The mystery is in the unity.<BR>Where the =
mystery=20
        is most profound is the gateway to all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Jerry O. Dalton=20
(1994)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>If you can talk about it, it ain=92t Tao.<BR>If it has a =
name, it=92s=20
        just another thing. </P>
        <P>Tao doesn=92t have a name.<BR>Names are for ordinary =
things.</P>
        <P>Stop wanting stuff. It keeps you from seeing what=92s =
real.<BR>When you=20
        want stuff, all you see are things.</P>
        <P>These two statements have the same meaning.<BR>Figure them =
out, and=20
        you=92ve got it made.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ron Hogan =
(1994)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>TAO (THE LAWS OF THE UNIVERSE) can be talked about, =
<BR>but not=20
        the Eternal Tao (Laws of the Universe). <BR>Names can be named, =
<BR>but=20
        not the Eternal Name. <BR>(You cannot name the unknown.) <BR>As =
the=20
        origin of heaven-and-earth, <BR>it is not describable: <BR>As =
=93the=20
        Mother=94 of all things, <BR>it is describable. <BR>(You cannot =
describe=20
        the unknown origin.) <BR>As it is always hidden, <BR>We should =
look at=20
        its Inner Sum and Substance (through philosophy and poetry): =
<BR>As=20
        always visible, <BR>We should look at its Outer Form (through =
science=20
        and observation). <BR>These two flow from the same source =
<BR>(the Laws=20
        of the Universe,) <BR>though differently named; <BR>And both are =
called=20
        mysteries. <BR>The Mystery of mysteries is the Gate of all sum =
and=20
        substance. <BR>(Beyond the gate of experience is the Way. <BR>It =
is in=20
        all ways greater and more subtle than the world.) </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John Louis Albert Trottier=20
      (1994)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>Of the Dao it must be said: Let no man name =
It.=20
        <BR>(For that which is named is that which is limited, <BR>And =
that=20
        which is limited it that which is destroyed.) <BR>No name can =
fully=20
        contain Its mystery. </P>
        <P>That which cannot be named is from whence Reality springs, =
<BR>That=20
        which can be named is the perceivable source. </P>
        <P>Cleanse yourself from Lust of Result (Expectation) and you =
will see=20
        without constriction. <BR>Remain ensnared in its grip, and you =
will only=20
        see the wall you have erected in front of you. </P>
        <P>Beyond this wall is Reality, and the wall and Reality are =
one. </P>
        <P>And both together are the Great Mystery. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Michelle Klein-Hass (1994)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is =
not the=20
        nameless Tao.<BR>The Tao that can be =
known<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        is not the unknowable Tao.</P>
        <P>Nameless and unknowable,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the Tao =
has been=20
        from the very beginning.<BR>It is the wisdom of all that=20
        is,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and the way of the Great =
Mother.</P>
        <P>With desire,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the Tao is=20
        hidden.<BR>Without desire,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the Tao =
is=20
        apparent.</P>
        <P>The Tao and the Great Mother<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
arose from=20
        the same dark source<BR>Their names are=20
        different,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; but they are =
inseparable.</P>
        <P>Together they are an endless wonder,<BR>And the boundless=20
        mystery<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; of everything=92s =
oneness.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ray Grigg =
(1995)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Way that can be experienced is not true;<BR>The world =
that=20
        can be constructed is not true.<BR>The Way manifests all that =
happens=20
        and may happen;<BR>The world represents all that exists and may=20
        exist.<BR>To experience without intention is to sense the =
world;<BR>To=20
        experience with intention is to anticipate the world.<BR>These =
two=20
        experiences are indistinguishable;<BR>Their construction differs =
but=20
        their effect is the same.<BR>Beyond the gate of experience flows =
the=20
        Way,<BR>Which is ever greater and more subtle than the =
world.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Peter Merel =
(1995)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft>The Tao that can be described <BR>in words is =
not the true=20
        Tao <BR>The Name that can be named <BR>is not the true Name. =
</P>
        <P align=3Dleft>From non-existence were called <BR>Heaven and =
Earth=20
        <BR>From existence all things <BR>were born </P>
        <P align=3Dleft>In being without desires, you <BR>experience the =
wonder=20
        <BR>But by having desires, you experience <BR>the journey. =
<BR>Yet both=20
        spring from the same source <BR>and differ mostly in name. </P>
        <P align=3Dleft>This source is called =93Mystery=94 <BR>Mystery =
upon Mystery=20
        <BR>The womb giving birth to all of being. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John R. Mabry (1995) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The tao that can be described<BR>is not the eternal =
Tao.<BR>The=20
        name that can be spoken<BR>is not the eternal Name.</P>
        <P>The nameless is the boundary of Heaven and Earth.<BR>The =
named is the=20
        mother of creation.</P>
        <P>Freed from desire, you can see the hidden mystery.<BR>By =
having=20
        desire, you can only see what is visibly real.</P>
        <P>Yet mystery and reality<BR>emerge from the same =
source.<BR>This=20
        source is called darkness.</P>
        <P>Darkness born from darkness.<BR>The beginning of all=20
        understanding.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John H. McDonald=20
      (1996)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Way that can be described is not the absolute =
Way;<BR>the=20
        name that can be given is not the absolute name.<BR>Nameless it =
is the=20
        source of heaven and earth;<BR>named it is the mother of all =
things.</P>
        <P>Whoever is desireless, sees the essence of life.<BR>Whoever =
desires,=20
        sees its manifestations.<BR>These two are the same,<BR>but what =
is=20
        produced has names.<BR>They both may be called the cosmic=20
        mystery:<BR>from the cosmic to the mystical<BR>is the door to =
the=20
        essence of all life.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Sanderson Beck =
(1996)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao is beyond words<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; and =
beyond=20
        understanding.<BR>Words may be used to speak of=20
        it,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; but they cannot contain it.</P>
        <P>Tao existed before words and =
names,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        before heaven and earth,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; before the =
ten=20
        thousand things.<BR>It is the unlimited father and=20
        mother<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; of all limited things.</P>
        <P>Therefore, to see beyond =
boundaries<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; to=20
        the subtle heart of things,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; dispense =
with=20
        names,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; with=20
        concepts,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; with expectations and =
ambitions=20
        and differences.</P>
        <P>Tao and its many manifestations<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
arise=20
        from the same source:<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; subtle wonder =
within=20
        mysterious darkness.</P>
        <P>This is the beginning of all understanding.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Brian Browne Walker=20
      (1996)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that becomes a way<BR>is not the Immortal =
Way<BR>the name=20
        that becomes a name<BR>is not the Immortal Name<BR>the maiden of =
Heaven=20
        and Earth has no name<BR>the mother of all things has a =
name<BR>thus in=20
        innocence we see the beginning<BR>in passion we see the =
end<BR>two=20
        different names<BR>for one and the same<BR>the one we call =
dark<BR>the=20
        dark beyond dark<BR>the door to all beginnings</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Red Pine (Bill Porter)=20
      (1996)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be trodden is not the enduring and =
unchanging=20
        Tao. The name that can be named is not the enduring and =
unchanging=20
        name.</P>
        <P>Having no name, it is the Originator of heaven and earth; =
having a=20
        name, it is the Mother of all things.</P>
        <BLOCKQUOTE>
          <P>Always without desire we must be found,<BR>If its deep =
mystery we=20
          would sound;<BR>But if desire always within us be,<BR>Its =
outer fringe=20
          is all that we shall see.</P></BLOCKQUOTE>
        <P>Under these two aspects, it is really the same; but as =
development=20
        takes place, it receives the different names. Together we call =
them the=20
        Mystery. Where the Mystery is the deepest is the gate of all =
that is=20
        subtle and wonderful.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Richard Hooker (1996)=20
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be followed is not the eternal =
Tao.<BR>The name=20
        that can be named is not the eternal name.<BR>The nameless is =
the origin=20
        of heaven and earth<BR>While naming is the origin of the myriad=20
        things.<BR>Therefore, always desireless, you see the =
mystery<BR>Ever=20
        desiring, you see the manifestations.<BR>These two are the same=20
        =97<BR>When they appear they are named differently.<BR>This =
sameness is=20
        the mystery,<BR>Mystery within mystery;<BR>The door to all =
marvels.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Charles Muller =
(1997)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that can be told of is hardly an eternal, =
absolute,=20
        unvarying one; <BR>the name that can be coded and given is no =
absolute=20
        name. <BR>Heaven and earth sprang from something else: the =
bright=20
        nameless; <BR>the named is but the said mother that rears the =
ten=20
        thousand creatures of heaven and earth, each after its kind. =
</P>
        <P>He that rids himself of base desire can see the secret =
essences;=20
        <BR>he that didn=92t and reached high being, he can see =
outcomes.=20
        <BR>Still the two are the same; the secret and its =
manifestations came=20
        from the same ground, the same mould, but anyway sound different =
=97=20
        <BR>they=92re given different names where they appear. <BR>They =
can both=20
        be called the cosmic mystery, awesome deep <BR>or rather more =
secret=20
        than so-called mystery. </P>
        <P>There=92s the deeper mystery: the gate and doorway from which =
issued=20
        all secret essences, yes, all subtleties, <BR>and the subtle =
mysterial=20
        opening homewards. <BR>Call it the door mystery or golden secret =
of all=20
        life. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Tormond Byrn =
(1997)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR></FONT>The infinity that can be conceived is =
not the=20
        <BR>everlasting Infinity. <BR>The infinity that can be described =
is not=20
        the <BR>perpetual Infinity. </P>
        <P>The inconceivable indescribable is the essence <BR>of the all =

        encompassing Infinite. <BR>Conceiving and describing applies =
only to the=20
        <BR>manifestations of Infinity. </P>
        <P>Free from distinctions, experience the oneness of =
<BR>Infinity.=20
        <BR>Focus on distinctions and see only the <BR>manifestations =
<BR>of=20
        Infinity. </P>
        <P>Yet distinction and non-distinction are one within =
<BR>Infinity. </P>
        <P>Potential within potential is <BR>the essence of Infinity. =
</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by John WorldPeace=20
(1997)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The true way is unknown and so is the untrue way<BR>There =
are no=20
        names to understand it<BR>Creation does not care that it is the =
source=20
        of creation<BR>It emanates as some =93thing=94<BR>And is not =
without=20
        nourishment<BR>Mysteries are revealed<BR>Become Its =
way<BR>Attain Its=20
        perfection<BR>Do not use words to describe its no-thing-ness</P>
        <P>The three are the same but distinct<BR>One is the Body<BR>One =
is the=20
        Heart<BR>One is the Mind<BR>To understand it as one is the most =
you can=20
        do<BR>It is the path to higher and lesser knowledge</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stephen F. Kaufmann=20
      (1998)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way you can go<BR>isn=92t the real way.<BR>The name =
you can=20
        say<BR>isn=92t the real name.</P>
        <P>Heaven and earth<BR>begin in the unnamed:<BR>name=92s the =
mother<BR>of=20
        the ten thousand things.</P>
        <P>So the unwanting soul<BR>sees what=92s hidden,<BR>and the =
ever-wanting=20
        soul<BR>sees only what it wants.</P>
        <P>Two things, one origin,<BR>but different in name,<BR>whose =
identity=20
        is mystery.<BR>Mystery of all mysteries!<BR>The door to the =
hidden.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ursula K. Le Guin=20
      (1998)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that refers to here can never be the mundane =
tao.<BR>The=20
        Name that is used here to designate is not a mundane name. =
<BR>The Tao=20
        that is unnameable is the Source of the Heaven and the =
Earth.<BR>The=20
        name, once introduced, becomes the Mother of the Ten Thousand=20
        Things.<BR>Without desires one sees its profound mystery=20
        revealed.<BR>With desires one can always see its countless=20
        appearances.<BR>They are primarily one and same and yet differ =
in=20
        names.<BR>These two ways of revelation are indeed the oldest =
mystery of=20
        dark mysteries.<BR>To understand this is the gate to all =
mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Eiichi Shimomiss<FONT=20
        face=3D"Times New Roman">=E9 (1998) =
</FONT><BR>&nbsp;</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Dao that can be described in language is not the =
constant=20
        Dao; the name that can be given is not its constant name.</P>
        <P>Nameless, it is the origin of the myriad things; named, it is =
the=20
        mother of the myriad things.</P>
        <P>Therefore, always be without desire so as to see their =
subtlety. And=20
        always have desire so as to see their ends.</P>
        <P>These two emerge together but have different names. Together, =
we=20
        refer to them as mystery: the mystery upon mystery and gateway =
of all=20
        subtleties.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Richard John Lynn=20
      (1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>There are things that cannot be described by or =
understood=20
        through language. A complete description and understanding of =
the=20
        purpose and operation of the Way is beyond the power of =
language.</P>
        <P>Whether you try to reason your way through life or act =
through=20
        emotion, the words associated with each path can be traps, not =
bridges,=20
        because they hide what is common to each: the presence of =
mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Richard Degen =
(1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao is not a way that can be pointed out.<BR>Nor an idea =
that can=20
        be defined.</P>
        <P>Tao is indefinable original totality.<BR>Ideas create the =
appearance=20
        of separate things.</P>
        <P>Always hidden, it is the mysterious essence.<BR>Always =
manifest, it=20
        is the outer appearances.</P>
        <P>Essence and appearance are the same.<BR>Only ideas make them =
seem=20
        separate.</P>
        <P>Mystified?<BR>Tao is mystery.<BR>This is the gateway to=20
        understanding.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Timothy Freke =
(1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Dao that can be described in language is not the =
constant=20
        Dao; the name that can be given it is not its constant name.</P>
        <P>Nameless, it is the origin of the myriad things; named, it is =
the=20
        mother of the myriad things.</P>
        <P>Therefore, always be without desire so as to see their =
subtlety.</P>
        <P>And always have desire so as to see their ends.</P>
        <P>These two emerge together but have different names. Together, =
we=20
        refer to them as mystery; the mystery upon mystery and gateway =
of all=20
        subtleties.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Wang Bi =
(1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken of is not the ineffable =
Tao.<BR>The=20
        name that can be spoken is not the ineffable name.<BR>The =
nameless is=20
        the beginning of Heaven and Earth;<BR>The named is the mother of =
the=20
        myriad things.<BR>Thus, cleave to nonbeing in order to observe =
its=20
        etherealities;<BR>Cleave to being in order to observe its=20
        manifestations.<BR>These two emerge together but are differently =

        named;<BR>Together they are referred to as the Dankly=20
        Mysterious.<BR>More abstruse than mysterious,<BR>The gate to a =
myriad=20
        etherealities.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ralph D. Sawyer <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Mei-chun Lee Sawyer =
(1999)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The <I>Tao</I> that can be defined is not the real =
<I>Tao</I>.=20
        <BR>The name that can be named is not the real Name. <BR>The =
unnamable=20
        [<I>Tao</I>] is the source of Heaven and Earth. <BR>Naming is =
the mother=20
        of all particular things. <BR>Free from desire, you experience =
reality.=20
        <BR>Trapped in desire, you see only appearances. <BR>Reality and =

        appearance have different names, <BR>but they emerge from the =
same=20
        source [i.e., the <I>Tao</I>]. <BR>This source is called =
darkness, deep=20
        darkness; <BR>and yet it is the way to all wisdom.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by George Cronk (1999) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao (Truth) can be talked about (theorized in any manner =
each=20
        person considers viable), though hardly of these theories will =
be=20
        eternally valid;</P>
        <P>Names (Descriptions) can be ascribed [to Tao in any fashion =
each=20
        person deems workable], yet hardly of these names (descriptions) =
will=20
        last forever.</P>
        <P>The beginning of the Universe (Heaven and Earth) [is beyond =
us, so in=20
        all honesty it] is indescribable;</P>
        <P>[Nevertheless,] whatever is namable (describable) by us =
served as the=20
        mother (origin) of [our knowledge of] myriad (all and every) =
things and=20
        creatures.</P>
        <P>Accordingly,</P>
        <P>I constantly refrain from my selfish (subjective) desires for =
the=20
        purpose of exploring its (Nature's) manifested (apparent) =
wonder;</P>
        <P>I also constantly maintain my will [to seek objective =
knowledge] in=20
        order to pursue its (Nature's) deep-seated enigma.</P>
        <P>These two (Tao and Te) were originated from the same source, =
but they=20
        were described with different names by us.</P>
        <P>They are both depicted as profound [as each is intricate in =
its own=20
        right];</P>
        <P>The profundity (complexity) intensifies as we fathom its =
mystery=20
        further and deeper;</P>
        <P>Eventually, it will [lead us] to the gateway of all =
mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Lee Sun Chen Org (2000)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A Way become Way isn=92t the perennial Way.<BR>A name =
become name=20
        isn=92t the perennial name:</P>
        <P>the named is mother to the ten thousands things,<BR>but the =
unnamed=20
        is origin of all heaven and earth.</P>
        <P>In perennial nonbeing you see mystery,<BR>and in perennial =
being you=20
        see appearance.<BR>Though the two are one and the same,<BR>once =
they=20
        arise, they differ in name.</P>
        <P>One and the same they=92re called dark-enigma,<BR>dark-enigma =
deep=20
        within dark-enigma,</P>
        <P>gateway of all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by David Hinton =
(2000)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Words and names are not the way<BR>They can=92t define =
the=20
        absolute<BR>It=92s better that you look within<BR>Hold your =
tongue and=20
        just be mute</P>
        <P>Look within and look out too<BR>You will not find a =
separation<BR>Out=20
        there you see appearance<BR>Within you see origination</P>
        <P>Look within with wonder<BR>At emptiness and bliss<BR>For =
wonder names=20
        totality<BR>Where nothing is amiss</P>
        <P>The space within is always there<BR>If you can moderate =
desire<BR>A=20
        place of utter emptiness<BR>And possibility entire </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Jim Clatfelter =
(2000)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Ways can be told,<BR>But not the lasting way.<BR>Names =
can be=20
        named,<BR>But not the lasting name.</P>
        <P>Nameless was the beginning<BR>Of heaven and earth.<BR>Names =
were the=20
        birth<BR>Of the ten thousand things.</P>
        <P>Those without desire<BR>Will see its inner core;<BR>Those =
with=20
        desire<BR>Will see its outer form.</P>
        <P>Both are simply aspects<BR>Of the same mysterious =
whole<BR>That has=20
        worn different names.<BR>Both are curiosities.</P>
        <P>When curiosity is greatest<BR>The gateway to eternity opens =
wide.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Gerald Schoenewolf=20
      (2000)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A path is just a path, a name is just a name <BR>What is, =
is,=20
        without sense or differentiation <BR>And only divides itself =
into things=20
        when we give names </P>
        <P>Forget the names of things and you sense fit and flow <BR>Use =
their=20
        names and you see uniqueness, significance <BR>Each perspective =
is as=20
        true as the other </P>
        <P>How can something be both fragmentary and complete? =
<BR>There=92s a=20
        mystery here calling for a deeper perception <BR>A perception =
from which=20
        all spirituality springs </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ted Wrigley =
(2000)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The Way as =93way=94 bespeaks no common =
lasting=20
        Way,<BR>The name as =93name=94 no common lasting name.<BR>Absent =
is the name=20
        for sky and land=92s first life,<BR>Present for the mother of =
all ten=20
        thousand things.<BR>Desire ever-absent:<BR>Behold the seed germs =
of all=20
        things.<BR>Desire ever-present:<BR>Behold their every finite=20
        course.<BR>Forth together came the two<BR>As one and the =
same<BR>But=20
        differ in name.<BR>As one, a dark recess<BR>That probed =
recedes<BR>Past=20
        that portal whence<BR>The milling seed germs teem.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Moss Roberts =
(2001)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way of ways is not the true Way.<BR>The name of names =
is not=20
        the true Name.<BR>The Nameless is the beginning of Heaven and=20
        Earth.<BR>That with name is the mother of all creation.<BR>Thus, =
with=20
        true Nothingness one may view the mystery,<BR>And with true =
Being one=20
        may perceive the barrier.<BR>These two are of the same origin, =
yet their=20
        names differ.<BR>These two are called Profound.<BR>Beyond the =
Profound=20
        lies the gateway to the Universal Mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Robert Stevenson=20
      (2001)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A way that can be walked<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is =
not The=20
        Way<BR>A name that can be named<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; is =
not The=20
        Name</P>
        <P>Tao is both Named and Nameless<BR>As Nameless, it is the =
origin of=20
        all things<BR>As Named, it is the mother of all things.</P>
        <P>A mind free of thought,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; merged =
within=20
        itself,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; beholds the essence of =
Tao<BR>A mind=20
        filled with thought,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; identified with =
its own=20
        perceptions,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; beholds the mere forms =
of this=20
        world</P>
        <P>Tao and this world seem different<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
but in=20
        truth they are one and the same<BR>The only difference is in =
what we=20
        call them</P>
        <P>How deep and mysterious is this =
unity<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; How=20
        profound, how great!<BR>It is the truth beyond the=20
        truth,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the hidden within the =
hidden<BR>It is=20
        the path to all wonder,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the gate to =
the=20
        essence of everything!</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Jonathan Star =
(2001)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft>Spoken Tao is not eternal Tao<BR>Spoken name is =
not=20
        eternal name</P>
        <P align=3Dleft>Nameless is the source of all<BR>Named is the =
source of=20
        the myriad things</P>
        <P align=3Dleft>Ever desireless one sees wonders<BR>Ever =
desiring one sees=20
        manifestations</P>
        <P align=3Dleft>These two are the same in origin yet differ in =
name</P>
        <P align=3Dleft>The origin is the great mystery<BR>Gateway to =
all=20
        understanding.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Jeff Rasmussen (2001)=20
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P>Direction, as expressed, is no ordinary direction;<BR>as =
named, no=20
        ordinary name.<BR>Null identifies the universe at the =
beginning.<BR>Ull=20
        [all] identifies the mother of myriad matters.<BR>Thus, visit =
Null to=20
        observe its intricateness.<BR>Visit Ull to observe its=20
        limitlessness.<BR>These two spring from the same sort; only =
their=20
        identifications differ.<BR>Both are profound.<BR>Profound upon =
profound,=20
        it is the portal to all intricacies.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by David H. Li (2001) =
</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Any <I>dao</I> given by language<BR>is not a constant=20
        <I>dao,</I><BR>Any labeling given by words<BR>is not constant=20
        labeling.<BR>=93Absence=94 names the beginning of the=20
        universe,<BR>=93permanence=94 names the matrix of all =
things.</P>
        <P>Therefore:<BR>Treat =93absence=94 as constant<BR>if you =
desire to view=20
        its wonders,<BR>Treat =93presence=94 as constant<BR>if you =
desire to view=20
        its manifestations.<BR>These two emerge in union<BR>but are =
named=20
        differently,<BR>their union speaks of mystery:<BR>mystery upon =
mystery=20
        =97<BR>the gateway to a whole mass of wonders!</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stephen Hodge =
(2002)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told<BR>is not the universal =
Tao.<BR>The name=20
        that can be named<BR>is not the universal name.</P>
        <P>In the infancy of the universe,<BR>there were no =
names.<BR>Naming=20
        fragments the mysteries of life<BR>into ten thousand things and =
their=20
        manifestations.</P>
        <P>Yet mystery and manifestation<BR>spring from the same =
source:<BR>The=20
        Great Integrity<BR>which is the mystery within =
manifestation,<BR>the=20
        manifestation within mystery,<BR>the naming of the =
unnamed,<BR>and the=20
        un-naming of the named.</P>
        <P>When these interpenetrations<BR>are in full attendance,<BR>we =
will=20
        pass the gate of naming notions<BR>in our journey toward=20
        transcendence.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ralph Alan Dale=20
(2002)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be expressed in words is not the eternal =

        Tao.<BR>The name that can be defined in words is not the name =
that never=20
        changes.<BR>Non-existence is what we call the source of heaven =
and=20
        earth.<BR>Existence is the mother of all things.<BR>From eternal =

        non-existence, therefore, we observe the beginning of the =
existence of=20
        the many hidden qualities of the universe.<BR>From eternal =
existence,=20
        therefore, we clearly observe the overt qualities of the=20
        universe.<BR>These two, the hidden and the overt, are originally =
the=20
        same at source, and become different where they manifest=20
        themselves.<BR>This same origin is =93the smallest of the =
small.=94<BR>The=20
        absolute =93smallest of the small=94 is the gate from which the =
beginning of=20
        all the parts of the universe emerges.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Chou-Wing Chohan, Abe =
Bellenteen <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> Rosemary Brant =
(2002)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The Way (Tao) that can be named, is not the =
Ultimate=20
        Way. <BR>The name given is not the eternal name. <BR>Without =
name is the=20
        source of Heaven and Earth. <BR>With a name is what creates all =
things.=20
        </P>
        <P align=3Dleft>Without desires the essence of things can be =
seen. <BR>Who=20
        has desires sees only the manifestation of things. </P>
        <P align=3Dleft>Both aspects have the same source, <BR>They =
become=20
        different, subject to perception. <BR>But are equal in the depth =
of=20
        depth, <BR>From where everything comes into existence. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Octavian Sarbatoare=20
      (2002)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The perceived Way is not the eternal =
Way.<BR>The=20
        common name is not the eternal Name.</P>
        <P align=3Dleft>The Beginning of Heaven and Earth has no =
name.<BR>The=20
        Mother of all things has a name.</P>
        <P align=3Dleft>Free of desire, behold its mystery.<BR>Bound by =
desire,=20
        observe only its form.</P>
        <P align=3Dleft>These two are the same, but their forms bear =
different=20
        names.<BR>Together, they are a mystery, subtle and =
profound,<BR>the=20
        gateway to understanding.</P>
        <P align=3Dright><I></A>Translated by Karl Kromal=20
(2002)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>A Way that can be followed is not a constant =
Way.<BR>A=20
        name that can be named is not a constant name.<BR>Nameless, it =
is the=20
        beginning of Heaven and Earth;<BR>Named, it is the mother of the =
myriad=20
        creatures.<BR>And so,<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Always =
eliminate=20
        desires in order to observe its =
mysteries;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        Always have desires in order to observe its =
manifestations.<BR>These two=20
        come forth in unity but diverge in name.<BR>Their unity is known =
as an=20
        enigma.<BR>Within this enigma is yet a deeper enigma.<BR>The =
gate of all=20
        mysteries!</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Philip J. Ivanhoe=20
      (2003)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Way-making that can be put into words is not really=20
        way-making,<BR>And naming that can assign fixed reference to =
things is=20
        not really naming.</P>
        <P>The nameless is the fetal beginning of everything that is=20
        happening,<BR>While that which is named is their mother.</P>
        <P>Thus, to be really objectless in one=92s desires is how one =
observes=20
        they mysteries of all things,<BR>While really having desires is =
how one=20
        observes their boundaries.</P>
        <P>These two =97 the nameless and what is named =97 emerge from =
the same=20
        source yet are referred to differently.</P>
        <P>Together they are called obscure.<BR>The obscurest of the=20
        obscure,<BR>They are the swinging gateway of the manifold =
mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Roger T. Ames <SPAN=20
        lang=3Den-us>and</SPAN> David L. Hall =
(2003)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>A path fit to travel<BR>Is not a general =
path<BR>A=20
        name fit for calling<BR>Is not a generic=20
        name<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =93Nothing=94 names the =
origin of=20
        heaven and earth<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; =93Being=94 =
names the=20
        mother of the myriad beings<BR>And so, always be =
dispassionate<BR>In=20
        order to see the mysteries<BR>Always be passionate<BR>In order =
to see=20
        the objectives<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; These two mean =
the same=20
        (when) emerging<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; While =
diverging in=20
        significance<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The sameness =
tells of=20
        their mystery<BR>Mystery leading to greater mystery<BR>(Is) the =
gateway=20
        to every mystery</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Bradford Hatcher=20
      (2003)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao can be explained, but this is not the real Tao. =
<BR>Names=20
        can be given, but these are only a designation. </P>
        <P align=3Dleft>The origin of Heaven and Earth is called =
Emptiness.<BR>The=20
        mother of all things is called Existence.</P>
        <P align=3Dleft>When we focus on Emptiness, <BR>we become aware =
of the=20
        wonder of it all.<BR>When we focus on Existence, <BR>we become =
aware of=20
        the nature of all things.</P>
        <P align=3Dleft>These both emerge together, but have different=20
        names.<BR>Both are called a Mystery. Mystery within =
Mystery.<BR>The=20
        doorway to all wonders.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Roderic Sorrell and Amy Max =
Sorrell=20
        (2003) <BR>&nbsp;</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The Way cannot be said in words.<BR>Infinity =
cannot be=20
        described.<BR>Eternity cannot be named.<BR>Naming is the basis =
of=20
        temporary things.<BR>Without desire there is mystery.<BR>Bound =
to desire=20
        we are trapped in the known.<BR>Mystery and the known are not=20
        separate.<BR>It is naming which separates us.<BR>The entry to =
all=20
        understanding lies in this paradox.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by enlightenedbuddha.com=20
      (2004)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>The =93Tao=94 is too great to be described =
by the name=20
        =93Tao.=94<BR>If it could be named so simply, it would not be =
the eternal=20
        Tao.</P>
        <P align=3Dleft>Heaven and Earth began from the nameless =
(Tao),<BR>but the=20
        multitudes of things around us were created by names.</P>
        <P align=3Dleft>We desire to understand the world by giving =
names to the=20
        things we see,<BR>but these things are only the effects of =
something=20
        subtle.</P>
        <P align=3Dleft>When we see beyond the desire to use =
names,<BR>we can=20
        sense the nameless cause of these effects.</P>
        <P align=3Dleft>The cause and the effects are aspects of the =
same, one=20
        thing.<BR>They are both mysterious and profound.<BR>At their =
most=20
        mysterious and profound point lies the =93Gate of the Great =
Truth.=94</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by thetao.info =
(2004)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>To guide what can be guided is not constant =
guiding.<BR>To name=20
        what can be named is not constant naming. <BR>=93Not-exist=94 =
names the=20
        beginning (boundary) of the cosmos (Heaven and =
earth)<BR>=93Exists=94 names=20
        the mother of the ten-thousand natural kinds.<BR>Thus, to treat=20
        =93not-exist=94 as constant is desiring to use it to view its=20
        mysteries.<BR>To treat =93exists=94 as constant is desiring to =
use it to=20
        view its manifestations.<BR>These two emerge together yet have =
different=20
        names.<BR>=93Together=94 =97 call that =93obscure.=94 =
=93Obscure=94 it and it is more=20
        obscure. . . .<BR>the gateway of a crowd of mysteries.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Chad Hansen =
(2004)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be spoken is not the constant Tao<BR>The =
Name=20
        that can be named is not the constant Name<BR>The nameless is =
the origin=20
        of Heaven and Earth<BR>The named is the mother of myriad =
things<BR>Thus,=20
        constantly free of desire<BR>One observes its =
wonder<BR>Constantly=20
        filled with desire<BR>One observes its manifestations<BR>These =
two=20
        emerge similarly but differ in name<BR>The unity is the=20
        mystery<BR>Mystery of mysteries, the door to all wonders</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by truetao.org =
(2004)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P>This book can tell you nothing;<BR>the Tao leaves you where =
you=20
        began.<BR>A maiden can leave things nameless;<BR>a mother must =
name her=20
        children.<BR>In innocence or experience, you still =
return.<BR>Calling=20
        things by name loses what unites them.<BR>Failing to call things =
by name=20
        loses them into what unites them.<BR>Words are limits that make=20
        experience possible.<BR>But form and formlessness are the =
same.<BR>Tao=20
        and the world are the same, <BR>though we call them by different =

        names.<BR>This unity is dark and deep, but on the other hand it =
is deep=20
        and dark.<BR>It opens into the center of everything.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Crispin Sartwell (2004)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The TAO that can be spoken is not the forever TAO.<BR>The =
name of=20
        the TAO uttered is not the forever TAO.<BR><BR>That which is =
unnamable=20
        is real forever.<BR>Origins start with names.<BR><BR>When you =
become=20
        desireless you will realize the mystery.<BR>When you are trapped =
by=20
        desire you see only the physical side of things . . . the=20
        manifestations.<BR><BR>Manifestations and this mystery arise =
from the=20
        same center which is nothingness.<BR><BR>Nothingness within =
nothingness=20
        the pathway to understanding all.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Stanley Atamanchuk (2004)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The way that can be shown is not the Eternal Way.<BR>The =
name=20
        that can be named is not the Eternal Name.<BR><BR>The source of =
the=20
        Heavens and the Earth is nameless.<BR>Naming is the Mother of =
the ten=20
        thousand things.<BR><BR>Willingly we find the =
mystery;<BR>Willfully we=20
        find the forms.<BR><BR>The forms and the mystery are the =
same<BR>And yet=20
        their names are different.<BR>Together they are called the=20
        Profound;<BR>The mystery within the Mystery;<BR>The Gateway to=20
        Salvation.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Maury Merkin (2004)=20
      <BR>&nbsp;</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>Tao defined is not the constant Tao. <BR>No name names =
its=20
        eternal name. <BR><BR>The unnamable is the origin of heaven and =
earth;=20
        <BR>named, it is the mother of the ten thousand things. =
<BR><BR>Emptied=20
        of desire, we see the mystery; <BR>filled with desire, we see =
the=20
        manifestation of things. <BR><BR>Two names emerge from a single =
origin,=20
        <BR>and both are called mysterious, <BR><BR>and the mystery =
itself is=20
        the gateway to perception.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Sam Hamill (2005)</I> =
</P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao described in words is not the real Tao.<BR>Words =
cannot=20
        describe it.<BR>Nameless, it is the source of =
creation.<BR>Named, it is=20
        the mother of all things.</P>
        <P>To see Tao the observer must be motiveless.<BR>Those with =
selfish=20
        motives see only<BR>the surface, not the innermost depths.</P>
        <P>These two kinds of observers look alike,<BR>but differ in the =
insight=20
        of their observations.<BR>They look alike because they are both=20
        human.<BR>Within humanity is the key to the door of =
creation.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by C. Ganson (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>Tao that can be spoke of, not the eternal =
Tao.=20
        <BR>Name that can be named, not the eternal name. <BR>Nameless, =
the=20
        beginning of heaven and earth. <BR>Named, mother of everything.=20
        <BR>Desireless, sees the mystery. <BR>Desiring, sees the =
manifestations.=20
        <BR>These two, from the same source, differ in name; both are =
original.=20
        <BR>Original of original, gate of all mystery. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Tienzen Gong (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A tao that one can tao <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is not the =
entire=20
        tao <BR>A name that one can name <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is not =
the=20
        entire name. </P>
        <P>In the absence of names <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lies the =
origin of=20
        heavens and earth <BR>The presence of names =
<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Is=20
        mother to the 10000 things. </P>
        <P>So viewing entireness without desire <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; =
One may=20
        see subtleties <BR>Viewing entireness with desire =
<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
        One may see boundaries. </P>
        <P>That which is these both <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Goes about as =
itself=20
        yet there are different names. <BR>Categorizing them together =
there is=20
        insight <BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Very deep insight <BR>The gateway =
to=20
        collective subtleties. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by David Lindauer (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>A way (dao) that one can be directed along is not the =
constant=20
        Dao. A name that can be given is not a constant name. Nameless =
is the=20
        beginning of Heaven and Earth. Named is the mother of the myriad =

        creatures. </P>
        <P>So, It is always by desirelessness that one sees the hidden=20
        (noumenal) aspect, and always by being in a state of having =
desires that=20
        one observes the outer (phenomenal) aspect. These two [aspects =
of all=20
        reality] emerge together and are differently named. Together, =
they are=20
        called the dark and mysterious. The most dark and mysterious of =
the dark=20
        and mysterious Is the portal of the multitudinous wonders. </P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Patrick E. Moran (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The Tao that can be told is not the eternal Tao. <BR>The =
names=20
        that can be given are not the eternal names. <BR>The Nameless is =
the=20
        origin of heaven and earth. <BR>The named is the mother of all =
things.=20
        <BR>Therefore, without intentions, I see the Subtle Essence. =
<BR>And=20
        with intentions, I see the Manifest Forms. <BR>These two are the =
same,=20
        though each has many names. <BR>Both may be called the =
Mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Ned Ludd (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P><BR>The spirit one can talk about is not the eternal spirit, =
and what=20
        you can name is not the eternal name. Nameless-Tao is the =
beginning of=20
        the heavens and the Earth. If you name it =97 it is no more than =
Matter.=20
        </P>
        <P align=3Dleft>Therefore: he who conceives of nature freely =
grasps this=20
        Spirit and he who strives for material things is left with only =
the=20
        shell. Spirit and matter are both one in their origin, yet =
different in=20
        appearance. This unity is a mystery =97 truly the mystery of all =

        mysteries, the gate to all spirituality.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Andre Gauthier (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>As for the road, <BR>The Road that can be =
told is not=20
        the eternal Road.<BR>As for names,<BR>The name that can be named =
is not=20
        the eternal name.<BR>The nameless is the beginning of the ten =
thousand=20
        things.<BR>The named is the mother of the ten thousand=20
        things.<BR>Therefore, ever desireless, one can see the =
mystery.<BR>Those=20
        constantly with desires, <BR>will only see what they yearn for =
and=20
        seek.<BR>These two spring from the same source. <BR>They have =
different=20
        names; yet they are called the same.<BR>That which is even more =
profound=20
        than the profound<BR>The gateway to all mystery.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Bram den Hond (date=20
      unknown)</I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dleft><BR>Daos can dao, but they are not constant =
(fixed,=20
        predictable) daos<BR>Designations can designate, but they are =
not=20
        constant (fixed, predictable) designations<BR>In the absence of=20
        designation, the world as a whole arises<BR>In the presence of=20
        designation, infinite diversity is born<BR>It is usually the =
case that,=20
        having no preferences, one observes subtle profundity<BR>It is =
usually=20
        the case that, having preferences, one observes superficial =
limitations=20
        and distinctions<BR>These pairs arise simultaneously, but are=20
        differently named =97<BR>Their simultaneity is termed=20
        =93mysterious=94<BR>Mystery, and then further mystery =97<BR>The =
gateway into=20
        all wonder.</P>
        <P align=3Dright><I>Translated by Alan Fox (date unknown)=20
      </I></P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#000080>

      <HR color=3D#000080>

      <BLOCKQUOTE>
        <H2 align=3Dcenter>&nbsp;</H2>
        <H2 align=3Dcenter>Verbatim Version</H2>
        <P><I><BR><B>Possible readings of the characters in the first=20
        line:</B></I></P>
        <P><B><FONT size=3D5>tao</FONT></B> &nbsp; Tao / Way / Path / =
way / path /=20
        =93That=94 / =93The Absolute=94 / =93Nature=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>k=92o</FONT></B> &nbsp; can / able to / can =
be /=20
        =93becomes=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>tao</FONT>&nbsp; &nbsp;</B>Tao / path / way =
/ walked=20
        / trodden // be told / talked about / spoken of</P>
        <P><B><FONT size=3D5>fei</FONT></B> &nbsp; not / cannot / surely =
not /=20
        opposes / =93other than=94 / =93not identical with=94 [the]</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92ang</FONT></B> &nbsp; eternal / =
everlasting /=20
        constant / unchanging / always / fixed // the Absolute / the =
Eternal</P>
        <P><B><FONT size=3D5>tao</FONT></B> &nbsp; Tao / way / path</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><I>Some possible interpretations of the first =
line:</I></B></P>
        <P>The Tao that can be told (/walked/perceived) is not the =
eternal=20
        (/unchanging) Tao.</P>
        <P>A way that can be walked is not the eternal way.</P>
        <P>The Tao that can be trodden is not the enduring and =
unchanging Tao.=20
        (Legge)</P>
        <P>The Tao (that your mind) conceives of as Tao, is decidedly =
not the=20
        True Tao. (Ming)</P>
        <P>The way that can be walked is not the way to the Eternal.</P>
        <P>Paths can be walked but not the Eternal Path.</P>
        <P>The Tao that can be expressed is not the Tao of the Absolute. =

        (Wing)</P>
        <P>Tao becomes Tao; it is not just an eternal Tao. (Ming)</P>
        <P>Let the Tao become your Tao. It is not just an Eternal =
Tao.</P>
        <P>Tao is ever-becoming Tao; there is no fixed Tao.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><I><B>Possible readings and interpretations of the remainder =
of the=20
        first chapter:</B></I></P>
        <P><B><FONT size=3D5>ming</FONT></B> &nbsp; Name / names / the =
Name</P>
        <P><B><FONT size=3D5>k=92o</FONT></B> &nbsp; can / can be / able =
/=20
        =93becomes=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ming</FONT></B> &nbsp; named / name / given =
a name /=20
        spoken of / ~divided</P>
        <P><B><FONT size=3D5>fei</FONT></B> &nbsp; not / surely not / =
opposite=20
        to</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92ang</FONT></B> &nbsp; eternal / =
everlasting /=20
        fixed / constant // the Absolute / the Eternal</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ming</FONT></B> &nbsp; Name / names / the =
Name</P>
        <P>The name that can be named is not the Eternal Name.</P>
        <P>Names can be named, but not the name of the Eternal.</P>
        <P>The name that can be named is not the Eternal=92s name.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chih</FONT></B> &nbsp; =92s / of / its</P>
        <P><B><FONT size=3D5>shih</FONT></B> &nbsp; origin / beginning / =
starting=20
        place // =93maiden=94 (Red Pine) / =93virgin=94 / ~that which =
gives birth</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yu</FONT></B> &nbsp; with / having / =
possessing //=20
        being / existence</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ming</FONT></B> &nbsp; name / names / the =
Name / the=20
        Word</P>
        <P><B><FONT size=3D5>wan</FONT></B> &nbsp; ten thousand / myriad =
/ all</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chih</FONT></B> &nbsp; =92s / its / of</P>
        <P><B><FONT size=3D5>mu</FONT></B> &nbsp; mother / the =
Mother</P>
        <P>Without name (the Nameless) is the origin of all =
things;<BR>With name=20
        (the Named) is the mother of all things.</P>
        <P>Non-being is the name of all things=92 origin.<BR>Being is =
the name of=20
        all things=92 mother.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ku</FONT></B> &nbsp; Therefore / thus / =
hence / for /=20
        indeed / now / (reason)</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92ang</FONT></B> &nbsp; always / ever / =
constant /=20
        permanent / unchanging // the Eternal / the Absolute // ~a =
permanent=20
        state / ~established in / ~identified with</P>
        <P><B><FONT size=3D5>wu</FONT></B> &nbsp; without / free of / =
not having /=20
        rid // non-being / non-existence</P>
        <P><B><FONT size=3D5>y=FC</FONT></B> &nbsp; deep-seated desire / =
mental=20
        patterns / desire / longing / attachment / thought-constructs /=20
        =93paradigm=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yi</FONT></B> &nbsp; then / what follows / =
=93so we=20
        may=94 / =93in order to=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>kuan</FONT></B> &nbsp; perceive / see / =
truly see /=20
        recognize / observe / witness / behold // display / reveal / =
manifest /=20
        make evident</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92i</FONT></B> &nbsp; its / his / =92s / =
~Tao=92s / ~the=20
        world=92s / ~the mind=92s</P>
        <P><B><FONT size=3D5>miao</FONT></B> &nbsp; essence / mystery / =
subtlety /=20
        secret / true nature / wonderfulness / excellence / spirituality =
/=20
        marvels // the Essence / the nature of the Absolute // one=92s =
true=20
        nature</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92ang</FONT></B> &nbsp; always / ever / =
constant /=20
        permanent / unchanging // the Eternal / the Absolute</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yu</FONT></B> &nbsp; have / possess/ =
~identify with=20
        // being</P>
        <P><B><FONT size=3D5>y=FC</FONT></B> &nbsp; deep-seated desire / =
attachment=20
        / mental activity / thought-constructs / mental patterns</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yi</FONT></B> &nbsp; then</P>
        <P><B><FONT size=3D5>kuan</FONT></B> &nbsp; perceive / see / =
truly see /=20
        recognize / witness // display / reveal / make evident</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92i</FONT></B> &nbsp; its / his / =92s / =
~Tao=92s / ~the=20
        world=92s / ~the mind=92s</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chiao</FONT></B> &nbsp; outer forms / =
manifestations=20
        / outcome / outer shell / end / limit / external / bounds / =
border /=20
        world appearance</P>
        <P>Ever without desires (/attachment) then perceive its essence =
(/your=20
        true nature)<BR>Ever with desires (/attachment) then perceive =
its=20
        manifestation (/your individual form)</P>
        <P>Identifying with [the mind=92s] pure awareness reveals its =
true=20
        nature<BR>Identifying with [the mind=92s] limited awareness =
reveals the=20
        world of thoughts</P>
        <P>The state of <I>wu y=FC</I> reveals, =93I am the =
Essence=94<BR>The state of=20
        <I>yu y=FC</I> reveals, =93I am the body=94</P>
        <P>The Eternal, [seen] through one=92s pure awareness, reveals =
its=20
        essence<BR>The Eternal, [seen] through one=92s ego-concepts, =
reveals its=20
        outer forms</P>
        <P>The Eternal appears in its true wonder to one whose mind is =
perfectly=20
        still<BR>The Eternal appears ordinary, as the apparent forms of =
this=20
        world, to one whose mind is dictated by its thoughts</P>
        <P>By constant Non-being, we desire to perceive its =
essence<BR>By=20
        constant Being, we desire to perceive its manifestation</P>
        <P>Therefore let there always be non-being, so we may see their=20
        subtlety, and let there always be being, so we may see their =
outcomes.=20
        (Chan)</P>
        <P>In eternal non-existence, therefore, man seeks to pierce the=20
        primordial mystery; and, in eternal existence, to behold the =
issues of=20
        the Universe. (Chalmers)</P>
        <P>The thought-free awareness, brought about by the mind turned =
within,=20
        lets a person behold his true nature =97 eternal, wondrous, the=20
        manifestation of one reality.<BR>The awareness that results from =
the=20
        mind turned outward lets a person see his life in this world =97 =
passing,=20
        ordinary, filled with differences.</P>
        <P>A mind that is perfectly still and turned inward reflects the =
pure=20
        awareness of its boundless nature;<BR>A mind that is restless =
and turned=20
        outward lives in the cage of its own thoughts.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>tz=92u</FONT></B> &nbsp; These / this</P>
        <P><B><FONT size=3D5>liang</FONT></B> &nbsp; two / both / pair / =
pairs /=20
        dual / duality / sameness</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=EA</FONT></B> &nbsp; those / (they are) =
/ &gt;makes=20
        the preceding character or clause into a noun</P>
        <P>These two are alike in origin but differ in name.</P>
        <P>These two are the same but we think of them in different =
ways.</P>
        <P>These pairs of opposites form a unity though we think of them =
as=20
        being different.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>t=92ung</FONT></B> &nbsp; alike / the same =
/ one /=20
        together / unified / unity / merged / =93issue from the same=94 =
// the=20
        One</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ch=92u</FONT></B> &nbsp; origin / source / =
birth //=20
        manifest / issue forth / arise / emerge</P>
        <P><B><FONT size=3D5>erh</FONT></B> &nbsp; but / yet / =
though</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yi</FONT></B> &nbsp; differ / different / =
diverge=20
        [in]</P>
        <P><B><FONT size=3D5>ming</FONT></B> &nbsp; name / what they are =
called /=20
        ~how they are / ~how they are called forth / ~how they =
manifest</P>
        <P>Unity is its (the world=92s) primal origin (first =
beginning).<BR>It is=20
        the origin of the origin,<BR>The opening that leads to =
(/reveals) the=20
        true nature of the Absolute.</P>
        <P>That which we call =93the One=94 is hidden.<BR>It is hidden =
within the=20
        hidden yet it is the Essence which reveals everything (/yet it =
is the=20
        One, Underlying Principle that becomes everything).</P>
        <P>Oneness is the principle that underlies all things.<BR>It is =
the=20
        origin of the origin, the root of the root, the cause of all=20
        causes,<BR>It is that which reveals the essence of =
everything.</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>t=92ung</FONT></B> &nbsp; unity / oneness / =
likeness /=20
        sameness / together / both / =93being the same=94 / =
=93commonality=94 // the One=20
        / ~the Absolute</P>
        <P><B><FONT size=3D5>wei</FONT></B> &nbsp; call / they are =
called / called=20
        forth / =93appear as=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chih</FONT></B> &nbsp; its / (the) / [can =
be left=20
        untranslated]</P>
        <P><B><FONT size=3D5>hs=FCan</FONT></B> &nbsp; mystery / secret =
/ profound /=20
        hidden / dark / deep / obscure / mysterious / abyss // =
incomprehensible=20
        [<I>Alternative reading:</I> <B><I>y=FCan</I></B> (origin, first =
cause,=20
        original or primal principle)]</P>
        <P>Unity, by what we call it, cannot be known</P>
        <P>This unity can be spoken of, but remains a mystery</P>
        <P>This unity is incomprehensible, beyond the reaches of the =
mind</P>
        <P><I>T=92ung wei</I> (the One and what it calls into being) is =
a=20
        mystery</P>
        <P>The One, Absolute, is its (the world=92s) origin</P>
        <P>There is only one original substance (<I>y=FCan</I>)</P>
        <P>Oneness is the nature of its origin</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>hs=FCan</FONT></B> &nbsp; mystery / secret =
/ profound /=20
        hidden / dark / deep / obscure [<I>Alternate reading:</I>=20
        <B><I>y=FCan</I></B> (origin, first cause, primal)]</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chih</FONT></B>&nbsp; it is // (passes) /=20
        (becomes)</P>
        <P><B><FONT size=3D5>yu</FONT></B> &nbsp; again / also / ~to a =
higher=20
        degree / ~more</P>
        <P><B><FONT size=3D5>hs=FCan</FONT></B> &nbsp; mystery / =
mysterious /=20
        profound / secret / obscure / dark / deep [<I>Alternative =
reading:</I>=20
        <B><I>y=FCan</I></B> (origin, primal)]</P>
        <P>Mystery is again a mystery<BR>There is a secret within this=20
        secret<BR>It is the origin of the origin</P>
        <P>This unity is hidden.<BR>It is the hidden within itself, it =
is . .=20
        .</P>
        <P>&nbsp;</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chung</FONT></B> &nbsp; all / everything /=20
        =93manifold=94</P>
        <P><B><FONT size=3D5>miao</FONT></B> &nbsp; essence / mystery / =
subtlety /=20
        wonder / excellence // ~one=92s true nature</P>
        <P><B><FONT size=3D5>chih</FONT></B> &nbsp; =92s / of / its</P>
        <P><B><FONT size=3D5>m=EAn</FONT></B> &nbsp; gate / gateway / =
door / opening=20
        / entrance // house / abode</P>
        <P>=93the gate to the essence of everything=94</P>
        <P>=93the door to all spirituality=94</P>
        <P>=93the opening to the essence of existence=94</P>
        <P>=93the gate to the true nature of everything=94</P>
        <P>=93the opening into all things divine=94</P>
        <P>=93the insight that leads to wonder=94</P>
        <P>=93the door of all subtleties!=94 (Chan)</P>
        <P>=93the gateway to all indescribable marvels=94 (Cheng)</P>
        <P>=93the gateway of the manifold secrets=94 (Lau)</P>
        <P>=93the Gate to the Secret of All Life=94 (Yutang)</P>
        <P>=93the door to inwardness=94 (Maurer)</P>
        <P>=93the gateway through which all miracles emerge=94 =
(Wilhelm)</P>
        <P>=93the portal leading to the realization of the Cosmic =
Divinity=94=20
        (Au-Young)</P>
        <P>=93the door to all beginnings=94 (Red Pine)</P>
        <P align=3Dright><BR>(Excerpts from the =93Verbatim =
Translation=94 and=20
        =93Commentary=94 in<BR>Jonathan Star=92s <I>Tao Te Ching: The =
Definitive=20
        Edition, </I>Tarcher/Penguin, 2001)</P>
        <P align=3Dright>&nbsp;</P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#ff0000>

      <P><BR>I have reproduced here all the different English versions =
of the=20
      first chapter <SPAN lang=3Den-us>of the <I>Tao Te Ching</I> =
</SPAN>that I=20
      have come across. There are now over 100. I will continue to add =
others as=20
      I discover them.</P>
      <P><B>Copyright notice.</B> Most of these translations are =
copyrighted by=20
      the respective translators. I believe that my reproduction of =
these=20
      excerpts constitutes =93fair use.=94 They form part of my review =
of Lao Tzu=92s=20
      original work (in<SPAN lang=3Den-us> the <A=20
      href=3D"http://www.bopsecrets.org/gateway/eastern-religion.htm#Lao =
Tzu, Tao Te Ching">Eastern=20
      Religion and Philosophy</A> section of</SPAN> <I>Gateway to the =
Vast=20
      Realms</I>) and are not being used for any commercial purpose. The =
main=20
      reason I have reproduced them here is to give readers a chance to =
compare=20
      examples of different versions in order to decide which ones they =
might=20
      want to get.</P>
      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dcenter><BR>[<A=20
        =
href=3D"http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/index.htm">More=20
        Passages from Recommended Works</A>] </P>
        <P align=3Dcenter>[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/gateway/index.htm">Gateway to =
the Vast=20
        Realms</A>] </P>
        <P align=3Dcenter>[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/rexroth/cr/3.htm">Rexroth =
essay on the=20
        <I>Tao Te Ching</I></A>] </P>
        <P align=3Dleft><BR><!--webbot bot=3D"HitCounter" u-custom =
i-image=3D"1" i-resetvalue=3D"0" PREVIEW=3D"&lt;strong&gt;[Hit =
Counter]&lt;/strong&gt;" i-digits=3D"0" startspan --><IMG=20
        alt=3D"Hit Counter"=20
        =
src=3D"http://www.bopsecrets.org/_vti_bin/fpcount.exe/?Page=3Dgateway/pas=
sages/tao-te-ching.htm|Image=3D1"><!--webbot bot=3D"HitCounter" =
i-checksum=3D"35406" endspan -->&nbsp;=20
        <FONT face=3DArial size=3D2>visits to this webpage (beginning 1 =
<SPAN=20
        lang=3Den-us>October</SPAN> 2004).</FONT></P>
        <P align=3Dleft><FONT face=3DArial =
size=3D2></FONT>&nbsp;</P></BLOCKQUOTE><!--msnavigation--></TD>
    <TD vAlign=3Dtop width=3D24></TD>
    <TD vAlign=3Dtop width=3D"1%">
      =
<P>&nbsp;</P></TD></TR><!--msnavigation--></TBODY></TABLE><!--msnavigatio=
n-->
<TABLE cellSpacing=3D0 cellPadding=3D0 width=3D"100%" border=3D0>
  <TBODY>
  <TR>
    <TD>
      <BLOCKQUOTE>
        <P align=3Dcenter>&nbsp;</P>
        <P align=3Dcenter>[<A =
href=3D"http://www.bopsecrets.org/index.shtml">H<SPAN=20
        lang=3Den-us>ome</SPAN></A>] &nbsp;[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/PS/index.htm">P<SPAN =
lang=3Den-us>ublic=20
        Secrets</SPAN></A>]&nbsp;&nbsp;[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/SI/index.htm">S<SPAN=20
        lang=3Den-us>ituationist International</SPAN></A>] &nbsp;[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/index1.htm">I<SPAN=20
        lang=3Den-us>ndex</SPAN></A>]&nbsp;&nbsp;[<A=20
        href=3D"http://www.bopsecrets.org/sitesearch.htm">S<SPAN=20
        lang=3Den-us>earch</SPAN></A>]</P></BLOCKQUOTE>
      <HR color=3D#ff0000>

      <BLOCKQUOTE>
        <H6 align=3Dcenter><FONT face=3DArial><FONT =
color=3D#ff0000>B<SPAN=20
        lang=3Den-us>ureau of Public Secrets</SPAN>,<SPAN lang=3Den-us>=20
        </SPAN>PO<SPAN lang=3Den-us> </SPAN>B<SPAN lang=3Den-us>ox =
</SPAN>1044,<SPAN=20
        lang=3Den-us> </SPAN>B<SPAN lang=3Den-us>erkeley </SPAN>CA<SPAN =
lang=3Den-us>=20
        </SPAN>94701,<SPAN lang=3Den-us> </SPAN>USA<BR></FONT><FONT=20
        color=3D#00ffff>&nbsp; </FONT><A=20
        =
href=3D"http://www.bopsecrets.org/">http://www.bopsecrets.org/</A><SPAN=20
        lang=3Den-us>&nbsp;&nbsp; <A=20
        href=3D"mailto:knabb@bopsecrets.org">knabb@bopsecrets.org</A>=20
        =
</SPAN></FONT></H6></BLOCKQUOTE></TD></TR><!--msnavigation--></TBODY></TA=
BLE></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0005_01C50250.A4487B60
Content-Type: application/octet-stream
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Location: http://www.bopsecrets.org/_vti_bin/fpcount.exe/?Page=gateway/passages/tao-te-ching.htm|Image=1

R0lGODdhPwAbAMIAAP///+Hh4QAAAGhoaJmZmcDAwAAAAAAAACwAAAAAPwAbAAADugi63P4wykmr
vTjrzbtfgTAQI2EGX+oQQuu6FVkUKkXMJtlSoUtkA9eAE7SMgsNL8PXLhGgYQbNSkCpYSUwxI0AZ
BYztpTq9CKCx7mKnBWvUll7Jegllo95Kjxl1v/M2LQEsLWUTIhshgBJVaABVfhMhhnFwFGILVYsQ
ZByWE5gKjWmUkgUsNI4QQYujl58VLz4ThHk9FoIZJCRLd6stA0tnuMMemxCELqqMvjWSx87R0tPU
1dbX2NkLCQA7

------=_NextPart_000_0005_01C50250.A4487B60--

